2. roept op het geweld en de schendingen van de mens
enrechten in de DRC onmiddellijk te beëindigen; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteiten van bui
tenlandse gewapende groeperingen in het oosten van de DRC, met name de FDLR
en het LRA; roept deze groeperingen op onmiddellijk de wapens neer te leggen en hun aanvallen op de burgerbevolking te staken, en roept alle partijen bij de ov
...[+++]ereenkomsten van 23 maart 2009 op het staakt-het-vuren te eerbiedigen en hun toezeggingen daadwerkelijk en te goeder trouw na te komen; 2. fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt und der Menschenrechtsverletzungen in der DRK; betont die Notwendigkeit weiterer Bemühungen, um den Tätigkeiten bewaff
neter ausländischer Gruppierungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere der FDLR und der LRA, ein Ende zu se
tzen; fordert alle diese Gruppen auf, die Waffen unverzüglich niederzulegen und ihre Angriffe auf die Zivilbevölkerung einzustellen, und fordert alle Parteien, die die Vereinbarungen vom 23. März 2009 unterzeichnet haben, auf, den Waffenstillstan
...[+++]d einzuhalten und ihren Verpflichtungen wirksam und nach Treu und Glauben nachzukommen;