Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Economische en sociale groeperingen
Etnisch conflict
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Stammenoorlog
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Vertaling van "groeperingen die eraan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien


Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen

Verband der Departments-Vereinigungen zur Bekämpfung von Kulturschädlingen


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger


economische en sociale groeperingen

Wirtschafts- und Sozialkreise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. stelt met afgrijzen vast dat geweld tegen vrouwen - en in het bijzonder geweld van seksuele aard - sinds de opkomst van gewelddadige extremistische groeperingen als Da'esh in Syrië en Irak en Boko Haram in West-Afrika een integraal onderdeel is geworden van de doelstellingen, ideologie en inkomstenbronnen van deze extremistische groeperingen, en de internationale gemeenschap hierdoor met een cruciale nieuwe uitdaging geconfronteerd wordt; verzoekt alle regeringen en de VN-instellingen zich bij de strijd tegen deze afschuwelijke m ...[+++]

40. äußert seine Bestürzung über die Tatsache, dass die Gewalt gegen Frauen und insbesondere sexuelle Gewalt seit dem Auftreten gewalttätiger extremistischer Gruppen, wie etwa der sogenannte Islamische Staat in Syrien und Irak und Boko Haram in Westafrika, zu einem Bestandteil der Ziele, der Ideologie und der Einnahmequellen dieser extremistischen Gruppen geworden ist und die internationale Gemeinschaft vor ein bedeutendes neues Problem gestellt hat; fordert alle Regierungen ...[+++]


35. is van mening dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) een uniek en zeer waardevol instrument voor territoriaal bestuur vormen dat beantwoordt aan de behoefte aan structurele samenwerking op het gebied van financiering, de juridische status van projecten en bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat het EGTS-instrument moet worden aangeprezen als een hulpmiddel om systemen van grensoverschrijdend bestuur op te zetten, waarbij de eigen inbreng in het beleid op regionaal en lokaal niveau wordt gewaarbor ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass der EVTZ ein einzigartiges und kostbares Instrument der territorialen Governance darstellt und dem Bedarf an strukturierter Zusammenarbeit in finanzieller Hinsicht sowie in Bezug auf den rechtlichen Status und die Governance auf mehreren Ebenen gerecht wird; erinnert daran, dass die Schaffung eines Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) als Instrument zur Schaffung von Systemen der grenzübergreifenden Governance, die die Eigenverantwortung für die verschiedenen Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten, gefördert werden muss; weist auf den wichtigen Beitrag des EVT ...[+++]


35. is van mening dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) een uniek en zeer waardevol instrument voor territoriaal bestuur vormen dat beantwoordt aan de behoefte aan structurele samenwerking op het gebied van financiering, de juridische status van projecten en bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat het EGTS-instrument moet worden aangeprezen als een hulpmiddel om systemen van grensoverschrijdend bestuur op te zetten, waarbij de eigen inbreng in het beleid op regionaal en lokaal niveau wordt gewaarbor ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass der EVTZ ein einzigartiges und kostbares Instrument der territorialen Governance darstellt und dem Bedarf an strukturierter Zusammenarbeit in finanzieller Hinsicht sowie in Bezug auf den rechtlichen Status und die Governance auf mehreren Ebenen gerecht wird; erinnert daran, dass die Schaffung eines Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) als Instrument zur Schaffung von Systemen der grenzübergreifenden Governance, die die Eigenverantwortung für die verschiedenen Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten, gefördert werden muss; weist auf den wichtigen Beitrag des EVT ...[+++]


35. is van mening dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) een uniek en zeer waardevol instrument voor territoriaal bestuur vormen dat beantwoordt aan de behoefte aan structurele samenwerking op het gebied van financiering, de juridische status van projecten en bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat het EGTS-instrument moet worden aangeprezen als een hulpmiddel om systemen van grensoverschrijdend bestuur op te zetten, waarbij de eigen inbreng in het beleid op regionaal en lokaal niveau wordt gewaarbor ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass der EVTZ ein einzigartiges und kostbares Instrument der territorialen Governance darstellt und dem Bedarf an strukturierter Zusammenarbeit in finanzieller Hinsicht sowie in Bezug auf den rechtlichen Status und die Governance auf mehreren Ebenen gerecht wird; erinnert daran, dass die Schaffung eines Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) als Instrument zur Schaffung von Systemen der grenzübergreifenden Governance, die die Eigenverantwortung für die verschiedenen Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten, gefördert werden muss; weist auf den wichtigen Beitrag des EVT ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad herinnert eraan dat verdere inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteiten van buitenlandse gewapende groeperingen in het oosten van de DRC, met name de FDLR.

4. Der Rat weist darauf hin, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden müssen, um den Aktivi­täten der ausländischen bewaffneten Gruppen im Osten der DR Kongo, insbesondere der FDLR, ein Ende zu setzen.


Zij herinnert eraan dat die projecten ten goede komen aan de meest kwetsbare groeperingen van het land.

Sie erinnert daran, dass diese Projekte den schwächsten Gruppen des Landes zugute kommen.


De Rekenkamer heeft in zijn Speciaal verslag 13/2000 dat betrekking had op de uitgaven van de fracties van het Europees Parlement, vastgesteld dat "de fracties organen van het Parlement [zijn] en [dat zij] volgens het Reglement van het Parlement een belangrijke rol [vervullen] bij de uitoefening van de bevoegdheden en de interne werking van deze instelling" om er voorts aan te herinneren dat "noch het Reglement van het Parlement, noch de regeling voor de besteding van de kredieten, die in dit verslag aan de orde komt, de activiteiten die de fracties buiten de interne werking van de instelling mogen ontwikkelen [formuleert of beperkt]" ". De lacunes in de regeling en deze organisatievorm leiden tot een gebrek aan duidelijkheid over de rol en ...[+++]

Der Rechnungshof hat in seinem Bericht Nr. 13/2000 über die Ausgaben der Fraktionen des Europäischen Parlaments festgestellt, dass „Fraktionen Organe des Parlaments (sind). Laut Geschäftsordnung des Parlaments spielen sie eine wichtige Rolle für die Wahrnehmung der Befugnisse und den internen Arbeitsablauf des Parlaments”, wobei er darauf hinweist, dass „weder das Europäische Parlament noch die Regelung über die Verwendung dieser Mittel .die Tätigkeiten definieren oder begrenzen, die Fraktionen außerhalb des internen Arbeitsablaufs de ...[+++]


83. De Unie vraagt dat Hamas en andere groeperingen onmiddellijk een staakt-het-vuren afkondigen en alle terroristische activiteiten staken en zij herinnert eraan dat de Raad met spoed bekijkt of er op ruimere schaal maatregelen moeten worden genomen tegen de financiering van Hamas.

83. Die Union fordert, dass die Hamas und andere Gruppierungen unverzüglich einen Waffenstillstand ausrufen und alle terroristischen Aktivitäten einstellen, und sie weist darauf hin, dass der Rat die Möglichkeit einer umfassenderen Aktion gegen die Kapitalbeschaffung durch die Hamas als einen prioritären Punkt prüft.


8. Hij herinnert eraan dat verdere inspanningen nodig zijn om de activiteiten te beëindigen van buitenlandse gewapende groeperingen in het oosten van de DRC, met name de FDLR.

8. Er erinnert daran, dass die Bemühungen um eine Beendigung der Aktivitäten der aus­ländischen bewaffneten Gruppen im Osten der DR Kongo, insbesondere der FDLR, fort­gesetzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeperingen die eraan' ->

Date index: 2024-04-14
w