Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepstoezichthouder het cetvb binnen » (Néerlandais → Allemand) :

3. Indien er binnen drie maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag geen gezamenlijk besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteiten is, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB binnen nog eens twee maanden zijn advies uit te brengen aan alle betrokken toezichthoudende autoriteiten.

(3) Wenn die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von drei Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags bei der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu einer gemeinsamen Entscheidung gelangen, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zwei Monate allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene Empfehlung zu übermitteln.


4. Indien er binnen zes maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag geen gezamenlijk besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteiten is, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB binnen tien weken een bij gekwalificeerde meerderheid van zijn leden aangenomen niet-bindend advies uit te brengen aan alle betrokken toezichthoudende autoriteiten.

(4) Gelangen die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags bei der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu einer gemeinsamen Entscheidung, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zehn Wochen allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene nicht bindende Empfehlung zu übermitteln.


2. De betrokken toezichthoudende autoriteiten doen alles wat in hun vermogen ligt om binnen zes maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag een gezamenlijk besluit over de aanvraag te nemen.

(2) Die betroffenen Aufsichtsbehörden unternehmen im Rahmen ihrer Befugnisse alles, um innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags bei der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu einer gemeinsamen Entscheidung über den Antrag zu gelangen.


Indien de toezichthoudende autoriteiten het oneens zijn met het overeenkomstig de tweede alinea genomen besluit, kunnen zij de zaak binnen drie maanden na kennisgeving van het besluit door de groepstoezichthouder doorverwijzen naar de EIOPA en haar om bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010.

Sind die Aufsichtsbehörden mit der gemäß Unterabsatz 2 getroffenen Entscheidung nicht einverstanden, können sie gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 innerhalb von drei Monaten nach Mitteilung der Entscheidung durch die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde die EIOPA mit der Angelegenheit befassen und um Unterstützung bitten.


3. Indien een van de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen de periode van drie maanden als bedoeld in lid 2 de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EIOPA heeft doorverwezen, schort de groepstoezichthouder zijn besluit op en wacht hij het besluit af dat de EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die verordening neemt; vervolgens neemt hij zijn besluit in overeenstemming met het eventuele besluit van de EIOPA.

(3) Wenn innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist von drei Monaten eine der betroffenen Aufsichtsbehörden gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befasst, vertagt die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde ihre Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung und trifft ihre Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA.


3. Indien één van de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen de periode van zes maanden als bedoeld in lid 2 de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EIOPA heeft doorverwezen, schort de groepstoezichthouder zijn besluit op en wacht hij het besluit af dat de EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die verordening neemt; vervolgens neemt hij zijn besluit in overeenstemming met het besluit van de EIOPA.

(3) Hat bei Ablauf der in Absatz 2 genannten Sechsmonatsfrist eine der betroffenen Aufsichtsbehörden gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befasst, vertagt die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde ihre Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung und trifft ihre Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA.


6. Indien er binnen zes maanden na de datum van ontvangst van de aanvraag geen gezamenlijk besluit is vastgesteld, neemt de groepstoezichthouder op eigen gezag een besluit over de aanvraag.

(6) Wird innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags der Gruppe keine gemeinsame Entscheidung erzielt, entscheidet die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde selbst über den Antrag.


4. Indien de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen drie maanden geen gezamenlijk besluit hebben genomen, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB om zijn bij gekwalificeerde meerderheid goedgekeurde advies binnen een periode van nog eens twee maanden uit te brengen.

(4) Gelangen die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von drei Monaten zu einer gemeinsamen Entscheidung, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zwei Monate allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene Empfehlung zu übermitteln.


De groepstoezichthouder neemt binnen een week na ontvangst van het advies van het CETVB een besluit en houdt daarbij volledig rekening met het advies en de standpunten van de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten.

Die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde trifft binnen einer Woche nach Übermittlung der Empfehlung des CEIOPS eine Entscheidung, in der sie dieser Empfehlung und den Standpunkten der anderen zuständigen Aufsichtsbehörden in vollem Umfang Rechnung trägt.


(75 bis) De adviezen van de CETVB aan de groepstoezichthouder zijn niet bindend voor deze laatste wanneer hij zijn besluit neemt.

(75a) Die Empfehlung des CEIOPS an die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde ist für diese Aufsichtsbehörde bei ihrer Entscheidung nicht bindend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepstoezichthouder het cetvb binnen' ->

Date index: 2024-11-02
w