Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
In de volle grond
In open grond
Legitimiteit van aanvragen controleren
Opengronds...
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Van de koude grond
Vollegronds...
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «grond van aanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure

umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


in de volle grond | in open grond | opengronds... | van de koude grond | vollegronds...

im Freiland


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 110. De aanvragen voor milieuvergunningen voor een gemengd project betreffende de onroerende goederen bedoeld in artikel 109, lid 1, 1° van het Wetboek die ontvankelijk en volledig zijn verklaard voor de inwerkingtreding van dit decreet worden verder behandeld op grond van de vigerende bepalingen op de datum van de beslissing waarbij de aanvraag ontvankelijk en volledig is verklaard.

Art. 110 - Umweltgenehmigungsanträge für ein gemischtes Projekt betreffend in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 1 des CWATUP genannte Immobiliengüter, die vor dem Inkrafttreten des Dekrets für zulässig und vollständig erklärt worden sind, werden weiter untersucht auf der Grundlage der zum Zeitpunkt des Beschlusses, durch den der Antrag für zulässig und vollständig erklärt worden ist, gültigen Bestimmungen.


De aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen voor een gemengd project betreffende onroerende goederen bedoeld in artikel 109, lid 1,1° van het Wetboek waarvan de ontvangstbevestiging of het ontvangstbericht dateren van voor de inwerkingtreding van dit decreet worden verder behandeld op grond van de vigerende bepalingen op de datum van de ontvangstbevestiging of het ontvangstbericht.

Städtebaugenehmigungsanträge für ein gemischtes Projekt betreffend in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 1 des CWATUP genannte Immobiliengüter, deren Empfangs- oder Versandbestätigung vor dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets datiert ist, werden weiter untersucht auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Empfangs- oder Versandbestätigung gültigen Bestimmungen.


Art. 72 - Ongeacht alle andersluidende bepalingen worden nieuwe aanvragen om op grond van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers een toelage te krijgen, vanaf het begrotingsjaar 2016 geweigerd.

Art. 72 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen werden ab dem Haushaltsjahr 2016 keine neuen aufgrund des Kapitels VII des Gesetzes vom 5. September 2001 zur Verbesserung des Arbeitnehmerbeschäftigungsgrades eingereichten Bezuschussungsanträge gewährt.


Consumenten die legaal in de Unie verblijven, mogen bij het aanvragen van of het toegang verkrijgen tot een betaalrekening binnen de Unie niet worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit, woonplaats of op enige andere grond vermeld in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”).

Verbraucher mit rechtmäßigem Aufenthalt in der Union sollten nicht aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres Wohnsitzes oder aus anderen in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“) genannten Gründen diskriminiert werden, wenn sie in der Union ein Zahlungskonto beantragen oder darauf zugreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale betalingen op grond van aanvragen om gedeelten van de steun mogen niet hoger zijn dan 80 % van hetzij het oorspronkelijk goedgekeurde bedrag van de steun voor het operationele programma, hetzij, als dat minder is, het bedrag van de werkelijke uitgaven.

Der Gesamtbetrag der im Rahmen der Teilanträge geleisteten Zahlungen darf 80 % des genehmigten Betrags der Beihilfe für das operationelle Programm oder der tatsächlichen Ausgaben — je nachdem, welcher Betrag niedriger ist — nicht überschreiten.


Dit bedrag wordt verrekend met de betalingen in het kader van de premieregeling voor schapen en geiten waarop de betrokkene aanspraak kan maken op grond van aanvragen die hij indient in de drie kalenderjaren die volgen op het jaar waarin de onregelmatigheid is ontdekt".

Dieser Betrag wird mit den Beihilfezahlungen verrechnet, auf die der Landwirt während der auf das betreffende Kalenderjahr folgenden drei Kalenderjahre im Rahmen der Beihilferegelung für Schafe/Ziegen Anspruch hat".


Dit bedrag wordt verrekend met de betalingen in het kader van de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3508/92 genoemde steunregelingen waarop het bedrijfshoofd aanspraak kan maken op grond van aanvragen die hij indient in de drie kalenderjaren die volgen op het kalenderjaar waarin het verschil wordt vastgesteld.

Dieser Betrag wird mit den Beihilfezahlungen verrechnet, auf die der Betriebsinhaber während der auf das Kalenderjahr der Feststellung folgenden drei Kalenderjahre im Rahmen der in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 genannten Beihilferegelungen Anspruch hat.


Dit bedrag wordt verrekend met de betalingen in het kader van de steunregelingen voor rundvee waarop hij aanspraak kan maken op grond van aanvragen die hij indient in de drie kalenderjaren die volgen op het kalenderjaar waarin het verschil wordt vastgesteld.

Dieser Betrag wird mit den Beihilfezahlungen verrechnet, auf die der Betriebsinhaber während der auf das betreffende Kalenderjahr folgenden drei Kalenderjahre im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder Anspruch hat.


Alle aanvragen om rust- en weduwepensioenen en uitkeringen bij overlijden op grond van titel III, hoofdstuk 5, van de verordening, met uitzondering van de aanvragen waarvoor:

Alle Anträge auf Altersrente, Witwenleistungen und Trauergeld nach Titel III Kapitel 5 der Verordnung, mit Ausnahme derjenigen, bei denen:


Wegens het hogere steunbedrag in het kader van de nieuwe regeling en de grotere transparantie als gevolg van de vaststelling van een forfaitaire premie, moet ter bescherming van de belangen van de producenten worden bepaald dat aanvragen op grond van de vroegere regeling aangemerkt worden als aanvragen op grond van de nieuwe regeling.

Da im Rahmen der neuen Regelung höhere Beihilfen ausgezahlt werden und Pauschalprämien für mehr Transparenz sorgen, sind Bestimmungen mit dem Ziel einzuführen, die Interessen von Erzeugern zu schützen, das heißt ihre im Rahmen der alten Regelung gestellten Anträge sollten wie Anträge im Rahmen der neuen Regelung behandelt werden.


w