Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van artikel 7 gedane kennisgevingen duidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gestel ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 ...[+++]


3 bis. Krachtens dit artikel gedane kennisgevingen dienen te geschieden overeenkomstig artikel 9 en de berekening van netto baisseposities gebeurt overeenkomstig artikel 3.

(3a) Die in diesem Artikel vorgesehenen Meldungen erfolgen gemäß Artikel 9 und die Berechnungen von Netto-Short-Positionen gemäß Artikel 3.


3. Wanneer de Commissie haar standpunt baseert op verslagen van andere auditeurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van artikel 53, lid 2, door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de overeenkomstig artikel 30, lid 2, gedane kennisgevingen en de eventuele antwoorden van de lidstaat.

3. Stützt die Kommission ihre Stellungnahme auf Berichte kommissionsexterner Prüfer, zieht sie ihre eigenen Schlussfolgerungen zu den finanziellen Auswirkungen erst, nachdem sie die vom betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 53 Absatz 2 getroffenen Maßnahmen, die gemäß Artikel 30 Absatz 2 vorgelegten Benachrichtigungen und alle Antworten des Mitgliedstaats geprüft hat.


3. Wanneer de Commissie haar standpunt baseert op verslagen van andere auditeurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van artikel 135, lid 2, door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de overeenkomstig artikel 112, lid 3, gedane kennisgevingen en de eventuele antwoorden van de lidstaat.

3. Stützt die Kommission ihre Stellungnahme auf die Berichte kommissionsexterner Prüfer, so trifft sie ihre eigene Schlussfolgerung in Bezug auf die finanziellen Auswirkungen erst, nachdem sie die von dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 135 Absatz 2 getroffenen Maßnahmen, die gemäß Artikel 112 Absatz 3 vorgelegten Benachrichtigungen und alle Antworten des betreffenden Mitgliedstaats geprüft hat.


1. Op grond van de overeenkomstig artikel 3, lid 3, tweede alinea, gedane kennisgevingen en van andere informatie waarover zij beschikt, stelt de Commissie een lijst voor van als Europese kritieke infrastructuur aan te merken kritieke infrastructuur.

(1) Auf der Grundlage der gemäß Artikel 3 Absatz 3 Unterabsatz 2 mitgeteilten und sonstigen ihr zur Verfügung stehenden Informationen entwirft die Kommission eine Liste kritischer Infrastrukturen, die als kritische europäische Infrastrukturen ausgewiesen werden sollen .


1. Op grond van de overeenkomstig artikel 3, lid 3, tweede alinea, gedane kennisgevingen en van andere informatie waarover zij beschikt, stelt de Commissie een lijst voor van als Europese kritieke infrastructuur aan te merken kritieke infrastructuur.

1. Auf der Grundlage der gemäß Artikel 3 Absatz 3 Unterabsatz 2 mitgeteilten und sonstigen ihr zur Verfügung stehenden Informationen entwirft die Kommission eine Liste kritischer Infrastrukturen, die als kritische europäische Infrastrukturen ausgewiesen werden sollen.


De Europese Commissie heeft de concerns Otis, KONE, Schindler en ThyssenKrupp boeten opgelegd van 992 miljoen euro voor hun deelname aan kartel inzake de installatie en het onderhoud van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland, deze kartels vormden een duidelijke schending van de regels van het EG-Verdrag op grond waarvan beperkende ondernemerspraktijken verboden zijn (artikel 81).

Die Europäische Kommission hat gegen die Industriegruppen Otis, KONE, Schindler und ThyssenKrupp eine Geldbuße von 992 Millionen EUR wegen der Teilnahme an Kartellen beim Einbau und der Wartung von Aufzügen und Fahrtreppen in Belgien, Deutschland, Luxemburg und den Niederlanden festgesetzt. Hierbei handelt es sich um eindeutige Verstöße gegen Artikel 81 EGV, der wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken untersagt.


Afgezien van deze vrijwaringsclausules bestaat er een clausule op grond waarvan de toetreding van één of beide landen met een jaar kan worden uitgesteld indien duidelijk blijkt dat zij onvoldoende voorbereid zijn op het lidmaatschap van de EU (zie artikel 39 van de Toetredingsakte).

Abgesehen von den drei genannten Schutzklauseln gibt es eine Klausel, nach der der Beitritt eines der beiden Länder oder beider Länder bei offensichtlich unzureichender Vorbereitung auf die EU-Mitgliedschaft um ein Jahr verschoben werden darf (s. Artikel 39 der Beitrittsakte).


Een aantal financieringsbepalingen is niet duidelijk en vereist toelichting. Belangrijker is echter dat de Commissie regionale investeringssteun op grond van artikel 5 van de SSC slechts tot 31 december 1994 verenigbaar kan verklaren met de gemeenschappelijke markt.

Einige Finanzierungsmodalitäten sind nicht eindeutig und bedürfen der Klärung, schwerer wiegt jedoch, daß regionale Investitionsbeihilfen gemäß Artikel 5 des Stahlbeihilfen-Kodex lediglich bis zum 31. Dezember 1994 als mit dem Binnenmarkt vereinbar gelten können.


Op grond van die bepalingen acht de Commissie het volkomen duidelijk dat een Lid-Staat de mogelijkheid heeft op te treden in geval van inbreuk op artikel 22 van de richtlijn.

Aufgrund dieser Bestimmungen ist die Kommission der Ansicht, daß ein Mitgliedstaat ganz eindeutig das Recht hat, gegen Fernsehveranstalter einzuschreiten, die gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van artikel 7 gedane kennisgevingen duidelijke' ->

Date index: 2021-02-07
w