Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van mindervaliditeit krijgt " (Nederlands → Duits) :

Wie te maken krijgt met een onderzoek van het Europees openbaar ministerie kan er dankzij het voorstel op rekenen dat zijn procedurerechten nog beter worden beschermd dan nu op grond van de nationale rechtsstelsels verplicht is.

Der Vorschlag garantiert einen - im Vergleich zu dem derzeit von den nationalen Systemen gebotenen - wirksameren Schutz der Verfahrensrechte für Personen, die von Ermittlungen der Europäischen Staatsanwaltschaft betroffen sind.


Het Hof stelt een ongerechtvaardigde ongelijke behandeling vast tussen de persoon die onder artikel 1bis van het koninklijk besluit dit beroepsverbod krijgt opgelegd door de strafrechter, en de persoon die dit door de handelsrechter krijgt opgelegd op grond van artikel 3bis, § 2.

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass eine ungerechtfertigte Behandlungsungleichheit zwischen Personen, denen das betreffende Berufsverbot durch den Strafrichter aufgrund von Artikel 1bis des königlichen Erlasses auferlegt wird, und denjenigen, denen das gleiche Verbot durch den Handelsrichter aufgrund von Artikel 3bis § 2 auferlegt wird, besteht.


Het Hof stelt een ongerechtvaardigde ongelijke behandeling vast tussen de persoon die onder artikel 1bis van het koninklijk besluit dit beroepsverbod krijgt opgelegd door de strafrechter, en de persoon die dit door de handelsrechter krijgt opgelegd op grond van artikel 3bis, § 2.

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass eine ungerechtfertigte Behandlungsungleichheit zwischen Personen, denen das betreffende Berufsverbot durch den Strafrichter aufgrund von Artikel 1bis des königlichen Erlasses auferlegt wird, und denjenigen, denen das gleiche Verbot durch den Handelsrichter aufgrund von Artikel 3bis § 2 auferlegt wird, besteht.


De regering krijgt ook bevoegdheden over de autoriteit voor gegevensbescherming die in strijd zijn met de EU-Verdragen, op grond waarvan de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming (artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie/VWEU, artikel 8, lid 3, van het Handvest van de grondrechten) en de nationale centrale bank (artikelen 130 en 127 VWEU, artikel 14 van de Statuten van het Europees Stelsel van ...[+++]

Ferner erhält die Regierung Befugnisse über die Datenschutzbehörde, die einen Verstoß gegen die EU-Verträge darstellen, denen zufolge die nationalen Datenschutzbehörden (Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union/AEUV, Artikel 8 Absatz 3 der Charta der Grundrechte) und die nationale Zentralbank (Artikel 130 und 127 AEUV, Artikel 14 des Statuts des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank) unabhängig sein müssen.


Van alle omroepen die hun analoge vergunningen hebben teruggegeven, krijgt enkel ProSiebenSat.1 steun op grond van de onderhavige regeling. In de door Duitsland ingediende berekening van deze subsidie wordt geen rekening gehouden met de potentiële waarde van de resterende looptijd van de vergunning.

Aus der Gruppe der Rundfunkanbieter, die ihre analogen Lizenzen zurückgegeben haben, erhält nur ProSiebenSat.1 eine Förderung im Rahmen der derzeitigen Regelung. In der von Deutschland vorgelegten Berechnung dieser Subvention wird der potenzielle Wert der verbleibenden Laufzeit der Lizenz nicht berücksichtigt.


(102) Om er zeker van te kunnen zijn dat de verkochte alcohol werkelijk een bestemming krijgt die niet tot verstoring van de alcoholmarkt leidt, moet in de op grond van deze inschrijvingen ingediende offertes nauwkeurig worden vermeld waarvoor de alcohol zal worden gebruikt.

(102) Um sicherzustellen, daß die tatsächliche Verwendung des aufgrund einer Ausschreibung verkauften Alkohols den Alkoholmarkt nicht beeinträchtigt, muß die vorgesehene Verwendung in den diesbezüglichen Angeboten klar ausgewiesen werden.


Teneinde de bestrijding van ernstige georganiseerde criminaliteit te versterken krijgt deze eenheid als opdracht de eigenlijke coördinatie tussen de nationale vervolgingsinstanties te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in zaken van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen inzonderheid op grond van door Europol uitgevoerde analyses.

Zur wirkungsvolleren Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität soll diese Stelle eine sachgerechte Koordinierung der nationalen Staatsanwaltschaften erleichtern und die strafrechtlichen Ermittlungen in Fällen mit OK-Bezug - insbesondere auf der Grundlage von Europol-Analysen - unterstützen.


Tijdens de vergadering voor overleg met het Europees Parlement, zal de Raad het Parlement verzoeken een voorstel in te dienen tot wijziging van de huidige regelgeving betreffende de ombudsman op grond waarvan deze zijn middelen krijgt uit de begroting van het Europees Parlement.

Der Rat wird das Europäische Parlament auf der gemeinsamen Konzertierungstagung ersuchen, einen Vorschlag zur Änderung der derzeitigen Regelungen betreffend den Bürgerbeauftragten vorlegen, nach denen seine Mittel vom Europäischen Parlament aus dessen Haushaltsplan zur Verfügung gestellt werden.


De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de hoge opkomst en het vreedzame verloop van de verkiezingen op 12 en 13 september en de duidelijke tendens om zich af te zetten tegen de nationalistische partijen. Hij zag hierin een belangrijk signaal dat de democratie in Bosnië-Herzegovina vastere voet aan de grond krijgt.

Der Rat begrüßte die hohe Wahlbeteiligung und den friedlichen Ablauf der Wahlen vom 12. bis 13. September sowie die sich deutlich abzeichnende Tendenz der Abwendung von den nationalistischen Parteien als wichtiges Zeichen dafür, daß die Demokratie in Bosnien und Herzegowina verstärkt Wurzeln faßt.


Tot te rechtvaardigen beperkingen, zoals het stellen van voorwaarden om ervoor te zorgen dat een regering waar voor haar geld krijgt wanneer zij deelnemers voor een onderzoeksproject selecteert, mag niet worden besloten op grond van nationaliteit.

Berechtigte Beschränkungen - wie Bedingungen um sicherzustellen, daß eine Regierung bei der Auswahl von Teilnehmern an einem Forschungsprojekt "value for money" erhält - dürfen nicht aus Gründen der Staatszugehörigkeit entschieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van mindervaliditeit krijgt' ->

Date index: 2022-06-03
w