G. overwegende dat de Italiaanse regering op 21 mei 2008 een decreet heeft aangenomen waarin de noodtoestand wordt uitgeroepen wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Laz
io en Lombardije op grond van wet 225 van 24 februari 1992 inzake de oprichting van een nationale civiele bescherming, die de regering uitzonderlijke bevoegdheden verleent om de noodtoestand uit t
e roepen bij "natuurrampen, rampen of andere gebeurtenissen waartegen op grond van
hun intensiteit en ...[+++]omvang met buitengewone bevoegdheden en middelen moet worden opgetreden",G. in der Erwägung, dass die italienische Regierung am 21. Mai 2008 ein Dekret erlassen hat, mit dem der Ausnahmezustand in Bezug auf die Nomadensiedlun
gen in den Regionen Kampanien, Latium und Lombardei auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 225 vom 24. Februar 1992 zur Schaffung eines nationalen Zivilschutzdienstes verhängt wurde, welches die Regierung ermächtigt, bei Naturkatastrophen, Katastrophen oder anderen
Ereignissen, denen aufgrund ihrer Intensität und ihres Ausmaßes mit Sonderbefugnissen und außerordentlichen Mitteln begegne
...[+++]t werden muss, den Ausnahmezustand zu verhängen,