Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van verordeningen die door de gemeenteraad werden aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de verwijzingsbeslissingen blijkt dat in casu geldboeten werden opgelegd, op grond van verordeningen die door de gemeenteraad werden aangenomen ter uitvoering van de machtiging verleend in artikel 3, 3°, van de voormelde wet, en rekening houdend met het koninklijk besluit van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en F103 vastgesteld met automatische werkende toestellen.

Aus den Vorlageentscheidungen geht hervor, dass im vorliegenden Fall Geldbußen auferlegt wurden aufgrund von Verordnungen, die durch den Gemeinderat in Ausführung der in Artikel 3 Nr. 3 des vorerwähnten Gesetzes erteilten Ermächtigung und unter Berücksichtigung des königlichen Erlasses vom 9. März 2014 über die kommunalen Verwaltungssanktionen für Verstöße in Bezug auf das Halten und Parken und für Verstöße in Bezug auf die Verkehrsschilder C3 und F103, festgestellt mittels automatisch betriebene ...[+++]


In 2000 werden twee richtlijnen aangenomen: de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid die discriminatie verbiedt op grond van seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, leeftijd en handicap met betrekking tot werkgelegenheid; en de richtlijn inzake rassengelijkheid die discriminatie verbiedt op grond van ras of etniciteit, opnieuw in het kader van werkgelegenheid, maar ook bij de toegang tot de verzorgingsstaat en sociale zekerheid, en goederen en diensten.

Im Jahr 2000 wurden zwei Richtlinien erlassen: die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder einer Behinderung in Beschäftigung und Beruf verbietet, sowie die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse, die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verbietet.


Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en krachtens de in de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de „ESCB-statuten”) neergelegde voorwaarden, stelt de ECB verordeningen op, voorzover deze nodig zijn voor de uitvoering van de ESCB-taken overeenkomstig de ESCB-statuten en in sommige gevallen zoals vastgelegd in de ...[+++]

Die EZB ist gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und den in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) festgelegten Bedingungen verpflichtet, Verordnungen zu erlassen, insoweit dies zur Erfüllung der Aufgaben des ESZB erforderlich ist, die in der ESZB-Satzung definiert und in einigen gemäß Artikel 129 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom Rat verabschiedeten Bestimmungen festgelegt sind.


Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en krachtens de in de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) neergelegde voorwaarden, stelt de ECB verordeningen op, voor zover deze nodig zijn voor de uitvoering van de ESCB-taken overeenkomstig de ESCB-statuten en in sommige gevallen zoals vastgelegd in de ...[+++]

Die EZB ist gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und gemäß den in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) festgelegten Bedingungen verpflichtet, Verordnungen zu erlassen, soweit dies zur Erfüllung der Aufgaben des ESZB erforderlich ist, die in der ESZB-Satzung definiert und in einigen Fällen in den gemäß Artikel 129 Absatz 4 des Vertrags vom Rat erlassenen Bestimmungen festgelegt sind.


Om de grootst mogelijke coherentie te garanderen tussen het aanwijzen van gebieden die op grond van de richtsnoeren regionale steun voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking komen, en de gebieden die op grond van de verordeningen inzake de Structuurfondsen voor de convergentiedoelstelling in aanmerking komen, heeft de Commissie voor het afbakenen ...[+++]

Im Interesse einer größtmöglichen Kohärenz zwischen der Bestimmung der Gebiete, in denen gemäß den Regionalbeihilfe-Leitlinien Beihilfen aufgrund der Ausnahmebestimmung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe a zulässig sind, und den aufgrund der Strukturfonds-Verordnungen geförderten Gebieten hat die Kommission zur Bestimmung der Fördergebiete im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a die gleichen Pro-Kopf-BIP-Angaben verwendet, die zur Bestimmung der Konvergenzregionen im Sinne der Strukturfonds-Verordnungen ...[+++]


T. Ook bij drie besluiten die werden aangenomen op grond van de medebeslissingsprocedure werd verwezen naar het Handvest (toegang tot documenten, sociale uitsluiting en financiële zekerheden) .

T. Drei im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommene Rechtsakte stützen sich ebenfalls auf Verweise auf die Charta (Zugang zu Dokumenten, soziale Ausgrenzung und Finanzsicherheiten) .


Ook bij drie besluiten die werden aangenomen op grond van de medebeslissingsprocedure werd verwezen naar het Handvest (toegang tot documenten, sociale uitsluiting en financiële zekerheden).

Drei im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommene Rechtsakte stützen sich ebenfalls auf Verweise auf die Charta (Zugang zu Dokumenten, soziale Ausgrenzung und Finanzsicherheiten).


Er werden dan ook diverse EU-verordeningen betreffende de dienstensector aangenomen, namelijk over statistische ondernemingsregisters, structurele bedrijfsstatistieken en korte-termijnstatistieken.

Dies hatte zur Folge, dass mehrere EU-Verordnungen über den Dienstleistungssektor verabschiedet wurden, nämlich über statistische Unternehmensregister, über die strukturelle und die konjunkturelle Unternehmensstatistik.


Die commissies klagen aan dat de jaarlijkse rapporten niet werden afgeleverd door de Commissie, en wat nog erger is, ook de onafhankelijke evaluaties bleven uit, hoewel die natuurlijk noodzakelijk zijn om ons duidelijk te maken dat er zeker grond is om de geldigheidsduur van de verordeningen te verlengen.

Diese Ausschüsse beklagen, daß von der Kommission keine Jahresberichte übermittelt wurden und, was noch schlimmer ist, auch die unabhängigen Evaluierungen ausblieben, obgleich wir die natürlich brauchen, um uns darüber klar zu werden, daß sicherlich Grund besteht, die Geltungsdauer der Verordnungen zu verlängern.


19. beveelt de EU aan opdracht te geven voor een externe analyse van de doeltreffendheid van regelingen voor steunverlening aan projecten op grond van de twee verordeningen inzake de mensenrechten die in 1999 van kracht werden; in deze analyse moet ook aandacht worden besteed aan:

19. empfiehlt, daß die Europäische Union eine externe Analyse der Wirksamkeit der Regelungen für die Finanzierung von Projekten nach den beiden 1999 in Kraft getretenen Menschenrechtsverordnungen in Auftrag gibt; diese Analyse sollte auch betreffen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van verordeningen die door de gemeenteraad werden aangenomen' ->

Date index: 2021-12-26
w