Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond waarvan kredietinstellingen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is in strijd met de btw-wetgeving, op grond waarvan btw alleen is verschuldigd voor goederen en diensten dir onder bezwarende titel (d.w.z. tegen betaling) worden geleverd (btw-richtlijn, Richtlijn 2006/112/EG van de Raad).

Dies verstößt gegen EU-Recht, nach dem die Mehrwertsteuer nur für Gegenstände und Dienstleistungen geschuldet wird, die „gegen Entgelt“, also gegen Bezahlung, bereitgestellt werden (Mehrwertsteuerrichtlinie, Richtlinie 2006/112/EG des Rates).


toezien op de naleving van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, bedoelde handelingen op grond waarvan kredietinstellingen moeten beschikken over solide governanceregelingen, met inbegrip van de betrouwbaarheids- en deskundigheidseisen die gesteld worden aan de personen die verantwoordelijk zijn voor het bestuur van kredietinstellingen, risicobeheerprocessen, mechanismen voor interne controle, beloningsbeleid ...[+++]

Gewährleistung der Einhaltung der in Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Rechtsakte, die Anforderungen an Kreditinstitute hinsichtlich solider Regelungen für die Unternehmensführung, einschließlich Eignungsanforderungen an die für die Geschäftsführung der Kreditinstitute verantwortlichen Personen, Risikomanagementverfahren, interner Kontrollmechanismen, Vergütungspolitiken und -praktiken sowie wirksamer Verfahren zur Beurteilung der Angemessenheit des internen Kapitals, einschließlich auf internen Ratings basierender Modelle festlegen.


toezien op de naleving van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, bedoelde handelingen op grond waarvan kredietinstellingen moeten beschikken over solide governanceregelingen, met inbegrip van de betrouwbaarheids- en deskundigheidseisen die gesteld worden aan de personen die verantwoordelijk zijn voor het bestuur van kredietinstellingen, risicobeheerprocessen, mechanismen voor interne controle, beloningsbeleid ...[+++]

Gewährleistung der Einhaltung der in Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Rechtsakte, die Anforderungen an Kreditinstitute hinsichtlich solider Regelungen für die Unternehmenssteuerung, einschließlich Eignungsanforderungen an die für die Geschäftsführung der Kreditinstitute verantwortlichen Personen, Risikomanagementverfahren, interner Kontrollmechanismen, Vergütungspolitiken und -praktiken sowie wirksamer Verfahren zur Beurteilung der Angemessenheit des internen Kapitals, einschließlich auf internen Ratings basierender Modelle festlegen ;


12. dringt aan op de invoering van regels op grond waarvan kredietinstellingen verplicht zijn snel op een financieringsaanvraag van een MKB-bedrijf te reageren;

12. fordert, dass Vorschriften eingeführt werden, die Kreditinstitute verpflichten, rasch auf Finanzierungsanträge von KMU zu antworten;


Deze richtlijn dient de toepassing van de nationale wetgevingen onverlet te laten indien hierin de mogelijkheid wordt geboden van aanvullende speciale vergunningen op grond waarvan de kredietinstellingen specifieke werkzaamheden kunnen verrichten of specifieke soorten transacties kunnen uitvoeren.

Diese Richtlinie sollte die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften nicht berühren, welche besondere zusätzliche Genehmigungen vorsehen, damit Kreditinstitute spezifische Tätigkeiten ausüben oder bestimmte Arten von Geschäften tätigen dürfen.


Deze richtlijn dient de toepassing van de nationale wetgevingen onverlet te laten wanneer hierin de mogelijkheid wordt geboden van aanvullende speciale vergunningen op grond waarvan de kredietinstellingen specifieke werkzaamheden kunnen verrichten of specifieke soorten transacties kunnen uitvoeren.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten die Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften nicht beeinträchtigen, welche besondere zusätzliche Genehmigungen vorsehen, damit Kreditinstitute spezifische Tätigkeiten ausüben oder bestimmte Arten von Geschäften tätigen dürfen.


Tegen die achtergrond heeft de EU dan ook verschillende rechtshandelingen aangenomen zoals de Richtlijn inzake kapitaalvereisten (Richtlijn 2006/48/EG ) waarin de voorschriften zijn neergelegd betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en hun bedrijfseconomisch toezicht, de IAS-Verordening (Verordening 1602/2002/EG ) op grond waarvan beursgenoteerde bedrijven verplicht zijn om de inter ...[+++]

Dementsprechend hat die EU einige, im Folgenden aufgeführte, Rechtsakte verabschiedet: Die „Eigenkapital-Richtlinie“ (Capital Requirement Directive – CRD) ( [http ...]


Een overbrenging kan op grond van het verdrag alleen plaatsvinden op de volgende voorwaarden (artikel 3): a) indien de gevonniste persoon een onderdaan is van de staat van tenuitvoerlegging; b) indien het vonnis onherroepelijk is; c) indien de gevonniste persoon, op het tijdstip van ontvangst van het verzoek tot overbrenging, nog ten minste zes maanden van de veroordeling moet ondergaan of indien de duur der veroordeling onbeperkt is; d) indien door de gevonniste persoon of, wanneer gelet op zijn leeftijd of lichamelijke of geestelijke toestand, één der beide staten zulks nodig acht, door de wettelijke vertegenwoordiger van de gevonni ...[+++]

Eine verurteilte Person kann nach dem Übereinkommen nur unter folgenden Voraussetzungen (Art. 3) überstellt werden: a) dass sie Staatsangehöriger des Vollstreckungsstaats ist; b) dass das Urteil rechtskräftig ist; c) dass zum Zeitpunkt des Eingangs des Ersuchens um Überstellung noch mindestens sechs Monate der gegen die verurteilte Person verhängten Sanktion zu vollziehen sind oder dass die Sanktion von unbestimmter Dauer ist; d) dass die verurteilte Person oder, sofern einer der beiden Staaten es in Anbetracht ihres Alters oder ihres körperlichen oder geistigen Zustands für erforderlich erachtet, ihr gesetzlicher Vertreter ihrer Über ...[+++]


Ik heb alle amendementen gesteund die als doel hadden in de verordening bepalingen op te nemen ter versterking van de veiligheidsmaatregelen in de communautaire havens. Hetzelfde geldt voor de amendementen op grond waarvan alle betrokken medewerkers onder de verordening zouden vallen, niet alleen het zeevarend personeel maar ook al degenen die incidenteel in het havengebied werken, en voor de amendementen op grond waarvan de werkingssfeer van de verordening wordt uitgebreid tot schepen die con ...[+++]

Ich habe alle Änderungsanträge unterstützt, die darauf abzielen, in die Verordnung verschärfte Sicherheitsmaßnahmen in den Gemeinschaftshäfen aufzunehmen, sämtliche betroffenen Beschäftigten einzubeziehen – nicht nur die Seeleute, sondern auch all diejenigen, die nur gelegentlich in der Hafenzone tätig sind – und den Anwendungsbereich der Verordnung auf Schiffe auszudehnen, die Container, Erdölprodukte und Gefahrgut transportieren.


Deze richtlijn laat de toepassing van de nationale wetgevingen onverlet wanneer hierin de mogelijkheid wordt geboden van aanvullende speciale vergunningen op grond waarvan de kredietinstellingen specifieke werkzaamheden kunnen verrichten of specifieke soorten transacties kunnen uitvoeren.

Diese Richtlinie beeinträchtigt nicht die Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften, welche besondere zusätzliche Genehmigungen vorsehen, durch die es den Kreditinstituten ermöglicht wird, spezifische Tätigkeiten auszuüben oder bestimmte Arten von Geschäften zu tätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan kredietinstellingen alleen' ->

Date index: 2021-08-15
w