Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt

Traduction de «grond waarvan overgangsperiodes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt

Widerspruchsmarke


verzekeringspolis, (op grond waarvan de) wettelijke aansprakelijkheid (is gedekt)

Haftpflichtversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het Gemeenschapsoctrooigerecht pas na afloop van een overgangsperiode wordt ingesteld (uiterlijk in 2010), omvat het voorstel een overgangsbepaling op grond waarvan de nationale gerechten tijdens die periode bevoegd blijven.

Da das Gemeinschaftspatentgericht erst nach einer Übergangsfrist eingerichtet wird (spätestens 2010), enthält der Vorschlag eine Übergangsbestimmung, wonach bis zum Ablauf dieser Frist die nationalen Gerichte zuständig bleiben.


2. roept alle partijen op constructief en goed gezind deel te nemen aan het overleg in Genève, teneinde eerst de noodzakelijke veiligheidsregelingen tot stand te brengen die een einde maken aan de gewapende vijandelijkheden in de diverse delen van het land, en vervolgens tot een akkoord te komen over het beheer van het resterende deel van de overgangsperiode, inclusief de vorming van een eenheidsregering die brede steun geniet, en de weg bereidt voor een stabiel klimaat voor een constitutioneel proces op grond waarvan e ...[+++]en nieuwe blijvende grondwet kan worden vastgesteld;

2. fordert alle Parteien auf, an den Gesprächen in Genf konstruktiv und mit gutem Willen teilzunehmen, um erstens die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen für die Beendigung der in verschiedenen Teilen des Landes auftretenden bewaffneten Feindseligkeiten zu schaffen und zweitens eine Vereinbarung darüber zu treffen, wie in dem verbleibenden Übergangszeitraum vorgegangen werden soll, wozu auch die Frage der Bildung einer Regierung der Einheit, die breite Unterstützung genießt, sowie die Schaffung der Voraussetzungen für ein stabiles Umfeld für einen Verfassungsprozess, in dessen Verlauf eine neue ständige Verfassung angenommen werden kann, ...[+++]


Aangezien het Gemeenschapsoctrooigerecht pas na afloop van een overgangsperiode wordt ingesteld (uiterlijk in 2010), omvat het voorstel een overgangsbepaling op grond waarvan de nationale gerechten tijdens die periode bevoegd blijven.

Da das Gemeinschaftspatentgericht erst nach einer Übergangsfrist eingerichtet wird (spätestens 2010), enthält der Vorschlag eine Übergangsbestimmung, wonach bis zum Ablauf dieser Frist die nationalen Gerichte zuständig bleiben.


Daarnaast moeten dergelijke maatregelen, overeenkomstig de beginselen op grond waarvan overgangsperiodes aanvankelijk werden toegekend in het kader van Richtlijn 2003/96/EG, leiden tot een geleidelijke aanpassing aan de toepasselijke communautaire minimumtarieven.

Außerdem sollten solche Übergangsregelungen entsprechend den Grundsätzen, die bei den ursprünglich im Rahmen der Richtlinie 2003/96/EG gewährten Übergangsfristen zugrunde gelegt wurden, eine allmähliche Angleichung an die in der Gemeinschaft geltenden Mindestsätze vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moeten dergelijke maatregelen leiden tot een geleidelijke afstemming op de geldende communautaire minimumtarieven, overeenkomstig de beginselen op grond waarvan overgangsperiodes aanvankelijk werden toegekend in het kader van Richtlijn 2003/96/EG (8027/04.)

Außerdem sollten solche Übergangsregelungen entsprechend den Grundsätzen, die bei den ursprünglich im Rahmen der Richtlinie 2003/96/EG gewährten Übergangszeiten zugrunde gelegt wurden, eine allmähliche Angleichung an die in der Gemeinschaft geltenden Mindestsätze vorsehen (8027/04).


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad op zijn bijeenkomst van 6/7 december 2004 overeenkomstig het voorstel van de Commissie een algemeen richtsnoer goedgekeurd op grond waarvan de twee programma's op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen bij wijze van overgangsperiode met een jaar verlengd worden, totdat het nieuwe kaderprogramma PROGRESS voor de periode 2007-2013 is aangenomen, dat een onderdeel betreffende de gelijkheid van mannen en vrouwen omva ...[+++]

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat der Rat auf seiner Tagung vom 6./7. Dezember 2004 gemäß dem Kommissionsvorschlag allgemeine Leitlinien verabschiedet, wonach die beiden Programme im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern für einen Übergangszeitraum von einem Jahr verlängert werden, bis das neue Rahmenprogramm PROGRESS für den Zeitraum 2007-2013, das auch einen Abschnitt zur Geschlechtergleichstellung umfasst, festgelegt wird.


Nadat was vastgesteld dat in de Gemeenschap niet voldoende biologisch geproduceerde darmen beschikbaar waren, is bij Verordening (EG) nr. 473/2002 een wijziging aangebracht aan deel C van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, op grond waarvan darmen werden opgenomen in de lijst van ingrediënten van agrarische oorsprong, met de specificatie dat ze tijdens een op 1 april 2004 aflopende overgangsperiode mochten worden gebruikt.

Nachdem festgestellt wurde, dass ökologisch erzeugte Naturdärme in der Gemeinschaft nicht in ausreichender Menge verfügbar sind, wurde Anhang VI Teil C der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 mit der Verordnung (EG) Nr. 473/2002 der Kommission geändert, um Naturdärme für eine Übergangszeit bis zum 1. April 2004 in die Liste der landwirtschaftlichen Zutaten aufzunehmen.


Zo bevat de richtlijn met betrekking tot de invoering van volledige mededinging op de markten voor telecommunicatie bepalingen, op grond waarvan een overgangsperiode van uiterlijk vijf jaar kan worden toegekend aan lidstaten met zeer kleine of minder ontwikkelde netwerken [43].

So sind zum Beispiel in der Richtlinie über die Einführung des vollständigen Wettbewerbs auf den Telekommunikationsmärkten der Gemeinschaft für Mitgliedstaaten mit sehr kleinen oder schwächer entwickelten Netzen Übergangsfristen von bis zu fünf Jahren vorgesehen worden [43].


Deze overeenkomst voorziet gedurende een overgangsperiode in toekenning van een aantal vergunningen op grond waarvan de communautaire vervoerders met voertuigen met een gewicht van meer dan 28 ton mogen deelnemen aan het verkeer op Zwitsers grondgebied.

Den in der Gemeinschaft ansässigen Verkehrsunternehmern wird aufgrund dieses Abkommens für einen Übergangszeitraum eine Anzahl von Genehmigungen zugewiesen, die es ihnen ermöglichen, im schweizerischen Hoheitsgebiet Fahrzeuge mit einem Gewicht von über 28 Tonnen einzusetzen.


gelet op de Akte van Toetreding tussen de Gemeenschap en Oostenrijk, Finland en Zweden, die op 1 januari 1995 in werking is getreden, en inzonderheid de artikelen 69, 84 en 112 van de Akte van Toetreding op grond waarvan de drie nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode van vier jaar, van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1998, bepaalde afwijkende nationale gezondheids- en milieunormen mogen handhaven,

gestützt auf die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Gemeinschaft, die am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist, insbesondere auf die Artikel 69, 84 und 112, wonach die drei neuen Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit von vier Jahren, d. h. vom 1. Januar 1995 bis zum 31. Dezember 1998, bestimmte von den Gemeinschaftsnormen abweichende nationale Gesundheits- und Umweltnormen aufrechterhalten können -




D'autres ont cherché : grond waarvan overgangsperiodes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan overgangsperiodes' ->

Date index: 2022-04-23
w