Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gronde waren gericht " (Nederlands → Duits) :

Een oppositie kan worden ingediend op grond van een of meer oudere rechten, mits zij allemaal aan dezelfde houder toebehoren, en op basis van een deel of het geheel van de waren of diensten waarvoor het oudere recht is beschermd of aangevraagd, en kan worden gericht tegen een deel of het geheel van de waren of diensten waarvoor het betwiste merk wordt aangevraagd.

Ein Widerspruch kann auf der Grundlage eines älteren Rechts oder mehrerer älterer Rechte erhoben werden, vorausgesetzt, sie gehören alle demselben Inhaber, und auf der Grundlage eines Teils oder der Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die das ältere Recht geschützt oder angemeldet ist, und kann gegen einen Teil oder die Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die strittige Marke angemeldet wird, gerichtet sein.


Op grond daarvan en wegens budgettaire beperkingen zijn in de programma’s verzoeken om financiering door de Unie in verband met acties zoals opleiding en initiatieven om de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid onder de aandacht te brengen, afgewezen, aangezien die niet gericht waren op de bovenbedoelde prioritaire gebieden.

Auf dieser Grundlage und angesichts der Haushaltszwänge wurden Anträge auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an Programmen z. B. zur Ausbildung und Sensibilisierung für die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik abgelehnt, da sie nicht die genannten prioritären Bereiche betreffen.


Op grond daarvan en om rekening te houden met de budgettaire beperkingen, zijn in de programma’s verzoeken om financiering door de Unie voor acties zoals proefprojecten, de bouw of modernisering van patrouillevaartuigen en verkenningsvliegtuigen en opleidingsprojecten die geen verband houden met verbeteringen in de controleregelingen van de lidstaten, afgewezen, aangezien zij niet gericht waren op de bovenbedoelde prioritaire gebieden.

Auf dieser Grundlage und angesichts knapper Haushaltsmittel wurden Anträge auf Finanzierung durch die EU abgelehnt, die im Rahmen der Programme für Maßnahmen wie Pilotprojekte, für den Bau oder die Modernisierung von Patrouillenschiffen und -flugzeugen und für Ausbildungsvorhaben ohne Bezug zu den Verbesserungen der Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten eingereicht wurden, da sie nicht die oben angeführten prioritären Bereiche betrafen.


18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspanningen van de Raad en de ...[+++]

18. bedauert die Entscheidung der litauischen Staatsorgane, Tazzjana Nowikawa und Mikalaj Ulassewitsch, zwei führenden belarussischen Aktivisten, die zu einer Konferenz nach Vilnius eingeladen worden waren, die Einreise zu verweigern und ihnen ihr Visum zu entziehen und hierzu als Begründung anzuführen, die beiden hätten die Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der EU und die nationale Sicherheit der Republik Litauen gefährdet; weist darauf hin, dass eine solche Maßnahme den Bemühungen von Rat und Kommission um die Stärkung der belarussischen Zivilgesellschaft widerspricht ...[+++]


Op grond daarvan en om rekening te houden met de budgettaire beperkingen zijn in de programma’s verzoeken om financiering door de Unie voor acties zoals opleidings- en uitwisselingsprogramma’s, alsook proefprogramma’s voor inspecties en waarnemingen, analyse en evaluatie van de uitgaven, initiatieven om de kennis van GVB-regels te vergroten en de bouw van patrouillevaartuigen en -vliegtuigen afgewezen, aangezien die niet gericht waren op de bovenbedoelde prioritaire gebieden.

Angesichts dieser Aufforderung und der bestehenden Haushaltszwänge wurden Finanzierungsanträge in diesen Programmen, die sich auf Maßnahmen wie Schulungs- und Austauschprogramme, Pilotinspektions- und -beobachterprogramme, die Analyse und Bewertung der Ausgaben, Initiativen zur Sensibilisierung für die GFP-Vorschriften sowie den Bau neuer Patrouillenschiffe oder -flugzeuge beziehen, abgelehnt, da sie sich nicht in die vorgenannten Prioritäten einfügen.


Aan de andere kant zijn er helemaal geen werkelijke maatregelen en investeringen geweest die waren gericht op afvalvermindering. Een aparte industrie voor de verwerking van recyclebare materialen moet nog van de grond komen.

Jedoch ist andererseits auch festzustellen, dass überhaupt keine wirksamen Maßnahmen zur Abfallverringerung eingeleitet wurden und auch keine diesbezüglichen Investitionen erfolgt sind, darüber hinaus fehlt es noch an einer typischen Industrie für die Verarbeitung recycelbarer Abfälle.


Ik heb tegen de amendementen 1 en 4 gestemd, omdat die erop gericht waren passages te schrappen over de inspanningen van de regering van Kroatië om discriminatie op grond van seksuele voorkeur en etniciteit te bestrijden, die vereist zijn voor toetreding tot de EU.

Ich habe gegen die Änderungsanträge 1 und 4 gestimmt, weil durch sie Verweise auf Anstrengungen der Regierung in Kroatien zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Rasse gestrichen werden sollen, die für einen EU-Beitritt erforderlich sind.


De verplichting op grond van het besluit betreffende het EJGK om op evenwichtige wijze alle gronden van discriminatie te bestrijden, leidde er daarom niet slechts toe dat talrijke acties gericht waren op discriminatie op grond van seksuele geaardheid , waaraan sommige landen meer aandacht hebben besteed, maar ook dat sommige landen voor het eerst het gevecht hebben aangebonden met dit soort discriminatie.

Die Anforderung im Beschluss des Europäischen Jahres, gegen alle Diskriminierungsgründe ausgewogen vorzugehen, brachte es nicht nur mit sich, dass zahlreiche Aktionen die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung thematisierten und einige Länder diesem Problem mehr Beachtung schenkten, sondern auch, dass einige Länder diese Art der Diskriminierung zum ersten Mal in Angriff nahmen.


Veehouders en andere beroepsbeoefenaars, in het bijzonder in de toeristenindustrie, gaven aangrijpende voorbeelden van boerderijen die volledig te gronde waren gericht en schetsten de ronduit rampzalige situatie in de toeristische sector, in regio’s waarin een groot deel van de beroepsbevolking in de landbouw of het toerisme werkzaam is.

Züchter und Fachleute, hauptsächlich aus dem Tourismusbereich, haben dafür ein ergreifendes Zeugnis abgelegt: In Regionen, in denen die Beschäftigung in großem Umfang von diesen beiden Wirtschaftstätigkeiten abhängt, waren die Höfe zugrundegerichtet und die Situation der Tourismusbranche katastrophal.


Op grond van de analyse en de toelichting moeten logische conclusies kunnen worden getrokken, waarbij alle factoren aan het licht worden gebracht die een rol hebben gespeeld, waaronder die risico's waartegen onvoldoende of in het geheel geen beschermingsmaatregelen waren genomen, gericht op preventie dan wel op het ongedaan maken of verminderen van de gevolgen ervan.

Die im Bericht dargelegten Auswertungen und Bemerkungen erlauben logische Rückschlüsse auf sämtliche unfallrelevante Faktoren, auch auf solche, die zwar zur Vermeidung von Unfällen und/oder zur Minimierung der Unfallfolgen vorgesehen sind, bei denen sich aber herausgestellt hat, dass sie ungeeignet oder nicht vorhanden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde waren gericht' ->

Date index: 2022-07-18
w