Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
Hoge Raad voor de economische beroepen
In bedrijf genomen gronden
Nationale raad van de paramedische beroepen
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden

Traduction de «gronden beroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

landwirtschaftliche Folgemaßnahmen


Sajong-gronden | Shachiang-gronden

Sajong | Shachiangboeden


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

Moor- und Ödlandkultivierung


belasting op niet-bebouwde gronden

Steuer auf unbebaute Baugrundstücke




Nationale raad van de paramedische beroepen

Nationaler Rat der Heilhilfsberufe


Hoge Raad voor de economische beroepen

Hoher Rat der Wirtschaftsberufe


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

Grundstückspflegetätigkeiten durchführen


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Hilfsarbeitskräfte, anderweitig nicht genannt


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gronden voor uitvaardiging van een inreisverbod || Lidstaten die zich op deze gronden beroepen

Gründe für das Verhängen von Einreiseverboten || Mitgliedstaaten, die diese Gründe nutzen


1. De uitvoerende autoriteit erkent het overeenkomstig deze richtlijn toegezonden EOB zonder verdere formaliteiten en zorgt voor de tenuitvoerlegging ervan op dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden als waren de betrokken onderzoeksmaatregelen bevolen door een autoriteit van de uitvoerende staat, tenzij die autoriteit beslist zich te beroepen op een van de gronden voor weigering van erkenning of tenuitvoerlegging of een van de gronden voor uitstel, zoals bepaald in deze richtlijn.

(1) Die Vollstreckungsbehörde erkennt eine nach dieser Richtlinie übermittelte EEA ohne jede weitere Formalität an und gewährleistet deren Vollstreckung in derselben Weise und unter denselben Modalitäten, als wäre die betreffende Ermittlungsmaßnahme von einer Behörde des Vollstreckungsstaats angeordnet worden, es sei denn, die Vollstreckungsbehörde beschließt, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung oder der Vollstreckung oder einen der Gründe für den Aufschub der Vollstreckung nach dieser Richtlinie geltend zu machen.


1. De uitvoerende autoriteit erkent het overeenkomstig deze richtlijn toegezonden EOB zonder verdere formaliteiten en zorgt voor de tenuitvoerlegging ervan op dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden als waren de betrokken onderzoeksmaatregelen bevolen door een autoriteit van de uitvoerende staat, tenzij die autoriteit beslist zich te beroepen op een van de gronden voor weigering van erkenning of tenuitvoerlegging of een van de gronden voor uitstel, zoals bepaald in deze richtlijn

(1) Die Vollstreckungsbehörde erkennt eine nach dieser Richtlinie übermittelte EEA ohne jede weitere Formalität an und gewährleistet deren Vollstreckung in derselben Weise und unter denselben Modalitäten, als wäre die betreffende Ermittlungsmaßnahme von einer Behörde des Vollstreckungsstaats angeordnet worden, es sei denn, die Vollstreckungsbehörde beschließt, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung oder der Vollstreckung oder einen der Gründe für den Aufschub der Vollstreckung nach dieser Richtlinie geltend zu machen.


Wanneer aanbestedende instanties overeenkomstig artikel 80 van deze richtlijn een beroep hebben gedaan op de in Richtlijn ././EU bedoelde uitsluitings- of selectiecriteria, gaan zij in overeenstemming met artikel 80, lid 3, van deze richtlijn, na of de andere entiteiten op wier draagkracht de ondernemer zich wil beroepen, aan de betrokken selectiecriteria voldoen dan wel of er gronden tot uitsluiting zijn, die de aanbestedende diensten hebben vermeld, overeenkomstig artikel 57 van Richtlijn ././EU*.

Haben die Auftraggeber gemäß Artikel 80 der vorliegenden Richtlinie die in der Richtlinie ././EU vorgesehenen Ausschlussgründe oder Auswahlkriterien angegeben, so überprüfen sie gemäß Artikel 80 Absatz 3 der vorliegenden Richtlinie, ob die anderen Unternehmen, deren Kapazitäten der Wirtschaftsteilnehmer in Anspruch nehmen will, die einschlägigen Eignungskriterien erfüllen oder ob von ihnen genannte Ausschlussgründe gemäß Artikel 57 der Richtlinie ././EU * vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst dat de geschiktheid van de gronden gelegen in de omtrek van het gemeentelijk overleggebied van Ocquières om al dan niet bebouwd te worden weinig belang heeft wat de bepaling van hun bestemming betreft; dat dit aspect niet voorkomt onder de criteria vermeld in artikel 33, § 1, van het CWATUPE; dat de bezwaarindieners de topografische en landschappelijke kenmerken van de betrokken gronden dus niet kunnen laten gelden en dat ze zich ook niet kunnen beroepen op bestaande activiteiten om hun ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass die Verstädterungsfähigkeit oder -unfähigkeit der in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung in Ocquières gelegenen Gelände für ihre Zweckbestimmung unwichtig ist; dass dieser Aspekt nicht zu den in Artikel 33, § 1 des CWATUPE aufgeführten Kriterien zählt; dass die Beschwerdeführer weder die topographischen oder landschaftlichen Merkmale der betroffenen Gelände geltend machen noch sich auf bestehende Tätigkeiten berufen können, um ihre Erschließung zu rechtfertigen;


Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst dat de geschiktheid van de gronden gelegen in de omtrek van het gemeentelijk overleggebied om al dan niet bebouwd te worden weinig belang heeft wat de bepaling van hun bestemming betreft; dat dit aspect niet voorkomt onder de criteria vermeld in artikel 33, § 1, van het CWATUPE; dat de bezwaarindieners de topografische en landschappelijke kenmerken van de betrokken gronden dus niet kunnen laten gelden en dat ze zich ook niet kunnen beroepen op bestaande activiteiten om hun ontsluiting te ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass die Verstädterungsfähigkeit oder -unfähigkeit der in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung gelegenen Gelände für ihre Zweckbestimmung unwichtig ist; dass dieses Aspekt nicht zu den in Artikel 33, § 1 des CWATUPE aufgeführten Kriterien zählt; dass die Beschwerdeführer weder die topographischen bzw. landschaftlichen Merkmale der betroffenen Gelände gelten machen noch sich auf bestehende Tätigkeiten berufen können, um ihre Erschließung zu rechtfertigen;


De instellingen daarentegen zouden zich alleen op in de verordening genoemde gronden kunnen beroepen.

Die Organe könnten nur Gründe prüfen, die sich auf die Verordnung stützen.


1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat erkent een overeenkomstig artikel 4 toegezonden Europees tenuitvoerleggingsbevel zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen met het oog op de tenuitvoerlegging ervan, tenzij zij beslist zich te beroepen op een van de in artikel 9 genoemde gronden tot weigering van de erkenning en de tenuitvoerlegging.

(1) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats erkennt eine gemäß Artikel 4 übermittelte Europäische Vollstreckungsanordnung ohne jede weitere Formalität an und ergreift unverzüglich alle für die Vollstreckung erforderlichen Maßnahmen, es sei denn, die zuständige Behörde beschließt, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung und der Vollstreckung nach Artikel 9 geltend zu machen.


1. De bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat erkennen alle verboden, zonder dat enige formaliteit vereist is, en leggen deze ten uitvoer, behalve indien de bevoegde autoriteiten besluiten zich te beroepen op een van de in artikel 7 genoemde gronden waarop de erkenning of de tenuitvoerlegging kan worden geweigerd.

„1. Die zuständigen Behörden im Vollstreckungsstaat erkennen ein Berufsverbot ohne jede weitere Formalität an und vollstrecken das Berufsverbot, es sei denn, die zuständigen Behörden beschließen, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung oder Vollstreckung nach Artikel 7 geltend zu machen.


1. De tenuitvoerleggende autoriteit erkent het overeenkomstig artikel 6 toegezonden EOB zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan op dezelfde manier en volgens dezelfde modaliteiten als waren de betrokken onderzoeksmaatregelen bevolen door een autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat, tenzij die autoriteit beslist zich te beroepen op een van de in artikel 10 genoemde gronden om het bevel niet te erkennen of ten uitvoer te leggen, dan wel op een van de in artikel 14 genoemde gronde ...[+++]

(1) Die Vollstreckungsbehörde erkennt eine nach Artikel 6 übermittelte Europäische Ermittlungsanordnung ohne jede weitere Formalität an und trifft unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Vollstreckung in derselben Weise, in der die betreffende Ermittlungsmaßnahme von einer Behörde des Vollstreckungsstaats angeordnet würde, und nach denselben dafür geltenden Modalitäten, es sei denn, die Vollstreckungsbehörde beschließt, einen der Gründe für die Versagung der Anerkennung oder der Vollstreckung nach Artikel 10 oder einen der ...[+++]


w