Elk initiatief op dit gebied mag evenwel niet ten koste gaan van de bevoegdheid van de lidstaten voor het beheer van hun eigen grondgebied, met name hun territoriale wateren en exclusieve economische zones (EEZ), en de diverse aspecten daarvan, zoals de exploratie van hulpbronnen, vervoer, onderzoek, grensbeheer en beveiliging, ruimtelijke ordening, milieu en economische activiteiten als de visserij.
Bei jeder Initiative in diesem Bereich muss die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Verwaltung ihres Staatsgebiets, insbesondere ihrer Hoheitsgewässer und ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), in ihren jeweiligen Erscheinungsformen - Nutzung der Ressourcen, Verkehrswesen, Forschung, Grenzschutz und Sicherheit, Raumordnung, Umwelt oder Wirtschaftstätigkeiten wie Fischerei - gewahrt bleiben.