Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied van turkije worden gepleegd krachtig veroordeelt " (Nederlands → Duits) :

Staat u mij toe er eveneens aan te herinneren dat de Raad de terreurdaden die op het grondgebied van Turkije worden gepleegd krachtig veroordeelt.

Lassen Sie mich auch daran erinnern, dass der Rat die Terrorakte, die auf dem Gebiet der Türkei begangen wurden, aufs Schärfste verurteilt.


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de willekeurige moordpartijen en mensenrechtenschendingen door deze en andere terroristische organisaties jegens religieuze en etnische minderheden en de meest kwetsbare groepen; veroordeelt met klem ...[+++]

1. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Besetzung von Teilen des Irak und von Syrien durch den IS zu einer Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage in diesen beiden Ländern geführt hat; verurteilt scharf die wahllosen Tötungen und Menschenrechtsverletzungen, die von dieser und anderen terroristischen Organisationen gegen religiöse und ethnische Minderheiten sowie die am meisten schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen begangen werden; verurteilt entschieden die Angriffe auf zivile Ziele, unter anderem auf Kranken ...[+++]


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de willekeurige moordpartijen en mensenrechtenschendingen door deze en andere terroristische organisaties jegens religieuze en etnische minderheden en de meest kwetsbare groepen; veroordeelt met klem ...[+++]

1. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Besetzung von Teilen des Irak und von Syrien durch den IS zu einer Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage in diesen beiden Ländern geführt hat; verurteilt scharf die wahllosen Tötungen und Menschenrechtsverletzungen, die von dieser und anderen terroristischen Organisationen gegen religiöse und ethnische Minderheiten sowie die am meisten schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen begangen werden; verurteilt entschieden die Angriffe auf zivile Ziele, unter anderem auf Kranken ...[+++]


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de aanvallen van IS op Iraakse en Syrische burgers, met standrechtelijke executies, grootschalige mensenrechtenschendingen, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; ...[+++]

1. erklärt sich zutiefst besorgt über die rasche Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage im Irak und in Syrien infolge der Besetzung von Teilen dieser Länder durch den ISIL, und verurteilt scharf die vom ISIL gegen irakische und syrische Bürger verübten Angriffe, die zu Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, zu massiven Menschenrechtsverletzungen, zur Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, zur Zerstörung von Gebetsstätten sowie des historischen, kulturellen und künstlerischen Erbes der Region und zu an ...[+++]


37. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepl ...[+++]

37. unterstreicht die strategische Position der Türkei als Partner der EU und NATO-Mitglied und somit ihren hohen geopolitischen Stellenwert und ihre Bedeutung für eine umfassende Strategie für die Sicherheit und Stabilität in ihren östlichen und südlichen Nachbarländern mit besonderem Schwerpunkt auf Syrien und Irak; weist darauf hin, dass angesichts der gravierenden Entwicklungen in der Region und der auf europäischem Boden verübten Anschläge eine Ausweitung des Dialogs über außenpolitische Fragen und der Zusammenarbeit in diesen Fragen im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der EU und der Türkei noch stärker an Bedeutung gewonnen hat; fordert die Türkei auf, in der internationalen Koalition gegen terroristische Gruppen wie dem ISIL ...[+++]


Turkije veroordeelt krachtig en herhaaldelijk het geweld van het Syrische regime tegen burgers, en verleent steun aan de ontwikkeling van een meer eenvormige oppositie en humanitaire hulp aan meer dan één miljoen Syriërs die hun land ontvluchten.

Sie spielte eine besonders wichtige Rolle in Bezug auf Syrien - so hat sie die Gewalt des syrischen Regimes gegen Zivilisten wiederholt scharf verurteilt, die Herausbildung einer geschlosseneren Opposition unterstützt und lebenswichtige humanitäre Hilfe für mehr als 1 Mio. syrische Flüchtlinge geleistet.


19. De Raad veroordeelt opnieuw alle terreurdaden op het Turkse grondgebied in de meest krachtige bewoordingen en spreekt zijn volledige solidariteit met Turkije uit.

19. Der Rat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Terrorakte im türkischen Hoheits­gebiet und spricht der Türkei seine uneingeschränkte Solidarität aus.


De Raad veroordeelt alle terreurdaden op het Turkse grondgebied in de meest krachtige bewoordingen en spreekt zijn volledige solidariteit met Turkije uit.

Der Rat verurteilt mit größtem Nachdruck alle Terrorakte im türkischen Hoheitsgebiet und spricht der Türkei seine uneingeschränkte Solidarität aus.


De EU veroordeelt krachtig alle massamoorden en andere wreedheden die gepleegd zijn voor, tijdens en na de militaire campagne die leidde tot de omverwerping van het voormalige Zaïrese regime.

Die EU verurteilt entschieden alle Massaker und andere Greueltaten, die vor, während und nach dem Feldzug begangen worden sind, der zum Sturz des früheren Regimes in Zaire geführt hat.


De Europese Unie veroordeelt krachtig de op vrijdag 18 augustus te Pristina gepleegde aanslag in het gebouw van de OVSE-missie waarin de politieke partijen van Kosovo en de zetel van de Joegoslavische vertegenwoordiging in Pristina zijn ondergebracht.

Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste den Anschlag, der am Freitag, den 18. August in Pristina auf das Gebäude der OSZE-Mission verübt wurde, in dem die politischen Parteien des Kosovo und die jugoslawische Vertretung in Pristina ihren Sitz haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van turkije worden gepleegd krachtig veroordeelt' ->

Date index: 2021-11-18
w