Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Binnenkomstvoorwaarde
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Toegang tot het grondgebied
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Vertaling van "grondgebied worden gehost " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda




het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat




via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te zorgen voor de snelle verwijdering van op hun grondgebied gehoste online-inhoud die het in artikel 5 bedoelde publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf betreft.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Online-Inhalte, die eine öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat im Sinne des Artikels 5 darstellen und sich auf Servern in ihrem Hoheitsgebiet befinden, unverzüglich entfernt werden.


Wat kinderpornografie op internet betreft, verplicht de tekst de lidstaten ervoor te zorgen dat zij webpagina's die op hun grondgebied worden gehost onverwijld verwijderen en dat zij webpagina's die buiten hun grondgebied worden gehost trachten te verwijderen.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, bei Online-Kinderpornografie sicherzustellen, dass Websites, deren Server sich in ihrem Hoheitsgebiet befindet, unverzüglich entfernt werden, und sich um deren Entfernung zu bemühen, wenn sich die Server der Websites außerhalb ihres Hoheits­gebiets befinden.


De EU moet, met name door versterkte samenwerking met derde landen en internationale organisaties, maatregelen treffen waardoor het voor autoriteiten van derde landen makkelijker wordt webpagina's met kinderpornografie die op hun grondgebied gehost worden, te verwijderen.

Die EU sollte insbesondere durch verstärkte Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen dazu beitragen, dass die zuständigen Stellen der Drittstaaten Webseiten mit Kinderpornografie, die von Servern in ihrem Hoheitsgebiet verbreitet werden, leichter entfernen können.


De EU moet, met name door versterkte samenwerking met derde landen en internationale organisaties en op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, maatregelen treffen waardoor het voor autoriteiten van derde landen makkelijker wordt webpagina’s met weergaven van seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar die op hun grondgebied gehost worden, te verwijderen.

Die EU sollte insbesondere durch verstärkte Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen sowie mit Hilfe bi- oder multilateraler Abkommen dazu beitragen, dass die zuständigen Stellen der Drittstaaten Webseiten mit Inhalten, die sexuelle Handlungen an Personen unter 18 Jahren darstellen, die von Servern in ihrem Hoheitsgebiet verbreitet werden, leichter entfernen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied worden gehost' ->

Date index: 2021-02-25
w