Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Binnenkomstvoorwaarde
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Toegang tot het grondgebied
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Vertaling van "grondgebied zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat




het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de Raad vastgestelde algemene oriëntatie wijzigt het oorspronkelijke Commissievoorstel (15629/11) om tegemoet te komen aan de zorgen van de lidstaten, met name wat betreft de budgettaire gevolgen van het voorstel en het vrijwaren van het recht van de lidstaten om te beslissen over projecten die op hun grondgebied zullen worden uitgevoerd.

Mit seiner allgemeinen Ausrichtung hat der Rat den ursprünglichen Kommissionsvorschlag (Dok. 15629/11) geändert, um den Bedenken der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, insbesondere bezüglich der Auswirkungen des Vorschlags auf den Haushalt und die Wahrung des Rechts der Mitgliedstaaten, über Vorhaben auf ihrem Hoheitsgebiet selbst zu entscheiden.


Bovendien zullen de lidstaten op die manier alle informatie ontvangen over voorvallen die zich op hun grondgebied hebben voorgedaan, maar die aan een andere lidstaat zijn gemeld en zodoende zullen de bevoegde nationale autoriteiten nauwkeurig op de hoogte zijn van de voorvallen die zich in hun luchtruim voordoen zodat indien nodig corrigerende maatregelen kunnen worden genomen om een op hun grondgebied vastgesteld risico te neutraliseren.

Außerdem dürfte dadurch ermöglicht werden, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Informationen über Ereignisse, die sich in ihrem Gebiet zutragen, aber einem anderen Mitgliedstaat gemeldet werden, erhalten, wodurch es den zuständigen nationalen Behörden möglich sein sollte, genaue Kenntnis der Ereignisse zu erlangen, die sich in ihrem Luftraum zutragen, sodass gegebenenfalls Maßnahmen zur Abwendung eines in ihrem Gebiet festgestellten Risiko ergriffen werden können.


De Raad heeft de vorderingen bekeken die zijn gemaakt bij een voorstel waarmee de lidstaten de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op hun grondgebied zullen kunnen verbieden of beperken (het voortgangsverslag staat in document 11326/11).

Der Rat prüfte die Fortschritte, die in Bezug auf einen Vorschlag erzielt wurden, der es den Mitgliedstaaten gestatten würde, den Anbau von genetisch veränderten Organismen (GVO) in ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu untersagen (siehe Sachstandsbericht in Dokument 11326/11).


De twee overeenkomsten die onlangs met Kaapverdië zijn gesloten (één met betrekking tot de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf, en een tweede inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven), zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen.

Die beiden unlängst mit der Republik Kap Verde geschlossenen Abkommen, das Abkommen über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzzeitvisa und das Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, dürften erheblich zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het zoeken naar een oplossing voor een 56-jaar durende deling van wat internationaal wordt erkend als Chinees grondgebied zullen we rekening moeten houden met die nieuwe ontwikkelingen.

Bei unserer Suche nach einer Lösung für die seit 56 Jahren währende Spaltung dessen, was international als chinesisches Territorium anerkannt wird, müssen wir diesen neuen Entwicklungen Rechnung tragen.


We beseffen echter wel degelijk dat er na uitbreiding een enclave zal ontstaan die aan alle kanten door lidstaten van de Unie wordt omringd. In juni zal er in Santiago de Compostela een vergadering worden gehouden met alle verantwoordelijken voor Pan-Europese corridors, en dan zal er een herziening van deze corridors worden uitgevoerd. Er zal dan rekening worden gehouden met het feit dat twee derde van de Pan-Europese corridors na de uitbreiding van de Unie tot zevenentwintig lidstaten op communautair grondgebied zullen komen te liggen en dus als trans-Europese netwerken dienen te worden beschouwd, en dat is het waar we vandaag over spre ...[+++]

Wir werden im Juni in Compostela mit den Verantwortlichen für die verschiedenen gesamteuropäischen Korridore zusammentreffen, um die Korridore vor dem Hintergrund zu überprüfen, dass zwei Drittel dieser Korridore nach der Erweiterung auf 27 Staaten innerhalb der Union liegen und transeuropäische Netze sein werden, was wir heute befürworten.


Meent dat in een uitgebreide Unie van 27 lidstaten de toekomst van de plattelandsgebieden, die het grootste deel van haar grondgebied zullen beslaan en waar een groot deel van haar bevolking zal wonen, van het allerhoogste belang is voor alle Europese burgers;

ist überzeugt, dass in einer erweiterten Union mit 27 Mitgliedstaaten die Zukunft des ländlichen Raums, der den größten Teil der Fläche der Union einnehmen und einen großen Teil der EU-Bevölkerung umfassen wird, für alle europäischen Bürger von wesentlicher Bedeutung ist;


Op verzoek van de autoriteiten die belast zijn met de controle van personen aan de buitengrenzen, zullen vervoerders verplicht zijn om vóór het einde van de instapcontrole informatie over de passagiers die zij zullen vervoeren, door te geven aan een aangewezen grensdoorlaatpost via welke deze personen het grondgebied van een lidstaat binnenkomen.

Auf Anfrage der mit der Durchführung der Personenkontrollen an den Außengrenzen beauftragten Behörden müssen die Beförderungsunternehmen diesen Behörden nach Abschluss der Abfertigung die Angaben über die Personen übermitteln, die sie zu einer zugelassenen Grenzübergangsstelle befördern, über die diese Personen in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen.


De sector is vol hoop en mag van de bevoegde nationale en communautaire autoriteiten terecht verwachten dat zij opgewassen zullen zijn tegen de situatie, en de uitdagingen voor de toekomst zullen aankunnen, en dat zij een activiteit die zo oud is als de geschiedenis, en die een factor van economische en sociale cohesie op het Europese grondgebied is, in stand zullen kunnen houden, en de nodige toekomstperspectieven zullen kunnen bieden.

Der Sektor hofft und hat das Recht zu verlangen, dass die Verantwortlichen in den nationalen und gemeinschaftlichen öffentlichen Verwaltungen auf der Höhe der Umstände und der zu bewältigenden Herausforderungen sind und es verstehen, einer Tätigkeit Wirtschaftlichkeit und Zukunftsperspektiven zu geben, die so alt ist wie die Geschichte und die einen Faktor des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in Europa darstellt.


Binnenlandse bestuurders die alleen binnen de grenzen van de lidstaten werkzaam zijn, zullen ook onder de werkingssfeer van deze richtlijn vallen. De lidstaten zullen niettemin de Commissie kunnen verzoeken ervoor te zorgen dat het Europees Spoorwegbureau een kosten-batenanalyse maakt van de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn ten aanzien van treinbestuurders die uitsluitend werkzaam zijn op het grondgebied van die lidstaat.

Auch Triebfahrzeugführer, die nur auf Inlandsstrecken fahren, fallen unter den Anwendungsbereich der Richtlinie; es wird den Mitgliedstaaten jedoch möglich sein, bei der Kommission zu beantragen, dass die Europäische Eisenbahnagentur eine Kosten-Nutzen-Analyse der Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie auf Triebfahrzeugführer durchführt, die ausschließlich auf Strecken im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaates fahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied zullen' ->

Date index: 2024-07-31
w