Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

Traduction de «grondig genoeg hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het aankomt op handel, mededinging en een aanzienlijk deel van de bevoegdheden op het gebied van begrotingstoezicht, gaat het om de Commissie, en ik meen dat het soms nodig is om sommige van onze regeringen die de Verdragen niet grondig genoeg hebben gelezen, hieraan te herinneren.

In den Bereichen Wirtschaftsverkehr, Wettbewerb und in sehr wichtigen Teilbereichen der Haushaltsüberwachungsbefugnisse obliegt der Kommission diese Rolle, und meiner Ansicht nach ist es manchmal erforderlich, diejenigen Regierungen, die die Verträge in diesem Punkt nicht richtig gelesen haben, daran zu erinnern.


72. dringt erop aan dat de toekomstige conventie een zo groot mogelijke democratische legitimiteit moet hebben door ook sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden erbij te betrekken, door de besluiten in plenaire vergaderingen te nemen in overeenstemming met alle democratische regels, door genoeg tijd te bieden voor ernstig en grondig overleg, door volledig transparant te opereren en door alle vergad ...[+++]

72. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige Konvent über die größtmögliche demokratische Legitimation verfügen sollte, indem auch Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und sonstige Interessenträger einbezogen werden; besteht darauf, dass seine Beschlüsse im Plenum unter vollkommener Einhaltung der demokratischen Regeln gefasst werden, dass genügend Zeit für ernsthafte und gründliche Beratungen zur Verfügung steht und dass seine Tätigkeit vollständig transparent ist und all seine Sitzungen der Öffentlichkeit zugänglich sind;


82. dringt erop aan dat de toekomstige conventie een zo groot mogelijke democratische legitimiteit moet hebben door ook sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden erbij te betrekken, door de besluiten in plenaire vergaderingen te nemen in overeenstemming met alle democratische regels, door genoeg tijd te bieden voor ernstig en grondig overleg, door volledig transparant te opereren en door alle vergad ...[+++]

82. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige Konvent über die größtmögliche demokratische Legitimität verfügen sollte, indem auch Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und sonstige Interessenträger einbezogen werden; besteht darauf, dass seine Beschlüsse im Plenum unter vollkommener Einhaltung der demokratischen Regeln gefasst werden, dass genügend Zeit für ernsthafte und gründliche Beratungen zur Verfügung steht und dass seine Tätigkeit vollständig transparent ist und all seine Sitzungen der Öffentlichkeit zugänglich sind;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben zeer droevig vanwege het voorbeeld dat we stellen met betrekking tot een resolutie waar we grondig over hebben gedebatteerd binnen de Commissie ontwikkelingssamenwerking en waar we tijd genoeg voor hebben gehad om amendementen in te dienen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin sehr betrübt wegen des Exempels, das wir mit einer Entschließung statuieren, die wir im Entwicklungsausschuss ausführlich erörtert haben und bei der wir genug Zeit hatten, um Änderungsanträge einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat de klimaatdoelen van de EU voor na 2012 niet ter discussie mogen staan als gevolg van de huidige internationale financiële crisis; verbindt zich ertoe om binnen een zo kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie samen te werken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; stelt evenwel met nadruk dat het voor het bedrijfsleven, de werknemers en de consumenten van cruciaal belang is dat grondig wordt uitgezocht welke gevolgen de maatregelen die worden overwogen om deze doelen te halen, per sector en over de hele linie zullen ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die EU-Klimaschutzziele für die Zeit nach 2012 wegen der gegenwärtig vorherrschenden internationalen Finanzkrise nicht in Frage gestellt werden sollten; verpflichtet sich, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um schnellstmöglich eine wirksame und praktikable Vereinbarung zum Thema Klimawandel und über das Energiepaket zu finden; betont jedoch, dass es für die EU-Industrie, ihre Beschäftigten und die Verbraucher von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele eingehend auf ihre Auswirkungen auf die sektorspezifische und allgemeine Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen geprüft werden; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang das Recht des Parlaments, genügend Zeit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig genoeg hebben' ->

Date index: 2024-12-01
w