Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondig onderzoek
Grondig onderzoek van complexe feiten

Traduction de «grondig onderzoek zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grondig onderzoek van complexe feiten

eingehende Prüfung komplexer Sachverhalte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verwacht dat de Russische autoriteiten een grondig, snel en transparant onderzoek zullen uitvoeren naar deze moord en de schuldigen snel voor het gerecht zullen brengen; neemt kennis van de recente arrestatie van verdachten in deze zaak;

3. erwartet von den russischen Staatsorganen, dass sie die Mordermittlungen ohne Einschränkungen, rasch und transparent durchführt, um die Täter zeitnah vor Gericht zu stellen; nimmt die unlängst erfolgten Festnahmen von Verdächtigen in diesem Fall zur Kenntnis;


13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, ...[+++]

13. weist auf zahlreiche gemeldete Unregelmäßigkeiten hin, insbesondere im Bereich der Privatisierungen und öffentlichen Ausschreibungen, und fordert ein größeres aktives Engagement von Seiten der Strafverfolgungsbehörden, um gründliche Ermittlungen und die Strafverfolgung der Täter zu gewährleisten; weist darauf hin, dass es dabei außerordentlich wichtig ist, ein gründliches und vollständiges Verzeichnis öffentlicher Vermögenswerte zu erstellen und dadurch für sichere und berechenbare wirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen, eine Kontinuität bei der Rückgabe privaten Eigentums ohne jegliche Diskriminierung insbesondere aus ethnisch ...[+++]


13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, ...[+++]

13. weist auf zahlreiche gemeldete Unregelmäßigkeiten hin, insbesondere im Bereich der Privatisierungen und öffentlichen Ausschreibungen, und fordert ein größeres aktives Engagement von Seiten der Strafverfolgungsbehörden, um gründliche Ermittlungen und die Strafverfolgung der Täter zu gewährleisten; weist darauf hin, dass es dabei außerordentlich wichtig ist, ein gründliches und vollständiges Verzeichnis öffentlicher Vermögenswerte zu erstellen und dadurch für sichere und berechenbare wirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen, eine Kontinuität bei der Rückgabe privaten Eigentums ohne jegliche Diskriminierung insbesondere aus ethnisch ...[+++]


Onmiddellijke stappen zijn dringend nodig om een halt toe te roepen aan deze vernederende behandeling en om te verzekeren dat alle veiligheids- en legerdiensten heel duidelijk gemaakt wordt dat marteling en andere vormen van mishandeling onderwerp zullen zijn van grondig onderzoek.

Es müssen unverzüglich und dringend Schritte unternommen werden, um dieser erniedrigenden Behandlung ein Ende zu bereiten und dafür zu sorgen, dass alle Sicherheits- und Militärkräfte unmissverständlich darüber aufgeklärt werden, dass Folter und andere Misshandlungen einer gründlichen Untersuchung unterzogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra alle nationale teksten beschikbaar zijn (m.a.w. eind 2008 en begin 2009), zullen de diensten van de Commissie overgaan tot een grondiger onderzoek van de nationale omzettingsmaatregelen of de daarop volgende bepalingen die door de lidstaten zijn genomen, om in het algemeen voor alle betrokken lidstaten na te gaan of de nationale maatregelen verenigbaar zijn met de desbetreffende bepalingen van de richtlijn.

Sobald den Kommissionsdienststellen alle nationalen Bestimmungen vorliegen (d. h. Ende 2008, Anfang 2009), werden sie die nationalen Umsetzungsmaßnahmen bzw. später von den Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen eingehender prüfen, um für alle betroffenen Mitgliedstaaten die Übereinstimmung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen mit der Richtlinie generell bewerten zu können.


De EU moet gebruik maken van haar leidende positie op wereldvlak in visserijaangelegenheden om er door een grondig en eerlijk onderzoek voor te zorgen dat de legitieme verwachtingen van de burger zullen worden ingelost.

Die EU muss ihren Einfluss als einer der großen Weltakteure auf dem Gebiet der Fischerei nutzen und durch eine strenge und ehrliche Überprüfung sicherstellen, dass die berechtigten Erwartungen der Bürger erfüllt werden.


Wij willen bewijzen voor een grondig onderzoek daarvan. Tevens zullen we streven naar debatten over specifieke onderwerpen binnen de vakcommissies van het Europese Parlement. Het is met andere woorden de hoogste tijd dat deze min of meer archaïsche manier van opstelling en bespreking van dit cruciale programmadocument grondig wordt herzien

Anders ausgedrückt: es ist höchste Zeit, daß das etwas antiquierte Verfahren, nach dem dieses entscheidende Programmdokument erarbeitet und diskutiert wird, einer Generalüberholung unterzogen wird.


IS in dit verband INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om grondig onderzoek naar deze kwesties te verrichten; daarbij pleegt de Commissie overleg met het ESA, en de resultaten van de onderzoeken zullen de broodnodige gegevens verschaffen om meer vaart te kunnen zetten achter de werkzaamheden op dit gebied, in het kader van de vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader van de EU; NEEMT NOTA van het verzoek van de ESA-Raad op ministerieel niveau aan de directeur-generaal van het ESA om zich ...[+++]

BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, diese Fragen, zu denen sie die ESA derzeit konsultiert, in ausführlichen Studien zu prüfen, deren Ergebnisse einen dringend benötigten Beitrag zur Beschleunigung der Arbeiten in diesem Bereich im Rahmen der Festlegung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens der EU leisten werden, und NIMMT KENNTNIS von der Einladung des ESA-Rates auf Ministerebene an seinen Generaldirektor, im Hinblick auf eine gemeinsame Analyse der geltenden Regeln für die gemeinsamen Programme der ESA und der EU Beratungen mit der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten aufzunehmen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig onderzoek zullen' ->

Date index: 2023-07-04
w