Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig oordeel kunnen vormen " (Nederlands → Duits) :

De industrie kan bekijken hoe zij milieuaspecten beter kan integreren in het ontwerp van producten, terwijl consumenten zich een oordeel kunnen vormen over hoe zij groenere producten [10] kunnen aanschaffen en hoe zij deze beter kunnen gebruiken en zich er beter van kunnen ontdoen.

Die Industrie kann untersuchen, wie sie Umweltaspekte besser in die Gestaltung von Produkten einfließen lassen kann, während die Verbraucher prüfen können, wie sie umweltgerechtere Produkte [10] kaufen und sie besser verwenden und entsorgen können.


Een verdeling van de bevoegdheden is van groot belang om te zorgen dat de autoriteiten op doeltreffende wijze een onafhankelijk oordeel kunnen vormen.

Eine Trennung der Zuständigkeiten ist unerlässlich, wenn sichergestellt werden soll, dass die Behörden tatsächlich unabhängige Entscheidungen treffen können.


„informatie” : het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden met het bevoegde orgaan van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie.

f)„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe vorzubereiten.


f) „informatie”: het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden met het bevoegde orgaan van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie.

„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe vorzubereiten.


Het is de bedoeling dat informatie wordt verstrekt over de bestuurders en managers van de onderneming opdat beleggers zich een oordeel kunnen vormen over de ervaring, de beroepskwalificaties en de beloning van deze personen, alsook over hun band met de onderneming.

Hier sind Angaben zum Aufsichts- bzw. Verwaltungsrat und zur Unternehmensleitung zu machen, anhand deren die Anleger die Erfahrungen und Qualifikationen dieser Personen und ihre Vergütung sowie ihr Verhältnis zum Unternehmen beurteilen können.


11. IS VAN OORDEEL dat in opdracht van de Commissie door de Europese normalisatieorganen vast te stellen Europese normen voor de veiligheid van bepaalde diensten, steun kunnen bieden aan of een aanvulling kunnen vormen op het terzake door de lidstaten gevoerde beleid, mits de noodzaak van dergelijke initiatieven gebleken is.

IST DER AUFFASSUNG, dass europäische Normen für die Sicherheit bestimmter Dienstleistungen, die von den europäischen Normungsinstituten gemäß einem von der Kommission erteilten Mandat festgelegt werden, die einschlägigen Politiken der Mitgliedstaaten unterstützen oder ergänzen können, sofern nachweislich Bedarf an solchen Initiativen besteht;


-sociale vaardigheden (bijv. een evenwichtig oordeel kunnen vormen, in team kunnen werken, moeilijke situaties aankunnen, respect hebben voor lokale gedragspatronen, vlot kunnen communiceren, bereid zijn te werken in een multi culturele omgeving)

- Sozialkompetenz (z.B. gutes Urteilsvermögen, Fähigkeit zur Teamarbeit, Fähigkeit, schwierige Situationen zu bewältigen, Respektierung lokaler Gepflogenheiten, gute Kommunikationsfähigkeit, Bereitschaft, in einem multikulturellen Umfeld zu arbeiten).


De Raad is van oordeel dat naast de regulerende maatregelen van de Gemeenschap ook milieuconvenanten met het bedrijfsleven een belangrijke rol kunnen spelen bij het verminderen van de emissies van broeikasgassen en een doelmatige aanvulling kunnen vormen op communautaire maatregelen, op voorwaarde dat zij duidelijk afgebakende doelstellingen en geschikte controle- en, indien nodig ...[+++]

Der Rat ist der Auffassung, daß ergänzend zu den von der Gemeinschaft verabschiedeten Regulierungsmaßnahmen Umweltvereinbarungen mit der Industrie eine wichtige Rolle spielen können, damit die Treibhausgasemissionen verringert und die Maßnahmen der Gemeinschaft wirksam ergänzt werden; Voraussetzung ist, daß diese Vereinbarungen konkrete Zielsetzungen sowie angemessene Überwachungsbestimmungen und gegebenenfalls Umsetzungsbestimmungen beinhalten; der Rat begrüßt die von dem ACEA, dem JAMA und dem KAMA eingegangenen Verpflichtungen hi ...[+++]


- "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet het kader vormen van de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen v ...[+++]

- Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, COSAC, Wirtschafts- und Sozialausschuß) stattfinden können und die Tagung des Europäischen Rates damit optimal vorbereitet werden kann.


11. IS VAN OORDEEL dat in opdracht van de Commissie door de Europese normalisatieorganen vast te stellen Europese normen voor de veiligheid van bepaalde diensten, steun kunnen bieden aan of een aanvulling kunnen vormen op het terzake door de lidstaten gevoerde beleid, mits de noodzaak van dergelijke initiatieven gebleken is.

IST DER AUFFASSUNG, dass europäische Normen für die Sicherheit bestimmter Dienstleistungen, die von den europäischen Normungsinstituten gemäß einem von der Kommission erteilten Mandat festgelegt werden, die einschlägigen Politiken der Mitgliedstaaten unterstützen oder ergänzen können, sofern nachweislich Bedarf an solchen Initiativen besteht;




Anderen hebben gezocht naar : zij groenere     zich een oordeel     oordeel     oordeel kunnen vormen     onafhankelijk oordeel     steun     aanvulling kunnen vormen     evenwichtig oordeel     nodig     belangrijke rol     comité een grondige     moeten tijdig worden     grondige bespreking     kader vormen     grondig oordeel kunnen vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig oordeel kunnen vormen' ->

Date index: 2024-07-28
w