Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken
Diploma van grondige studies
Grondige kennis
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Scènes bekijken
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "grondig te bekijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten




diploma van grondige studies (élément)

Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)


de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

Infragestellung des Besitzstandes des Personals


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen




bij weerkaatst licht bekijken

bei reflektierendem Licht Betrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten en de Unie moeten gezamenlijk snel en grondig nagaan welke plaats in de onderwijsstelsels voor wetenschap moet worden ingeruimd en bekijken hoe in de Unie het onderricht in de exacte wetenschappen op alle onderwijsniveaus - basis-, secundair en hoger onderwijs - kan worden versterkt.

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten rasch eine eingehende gemeinsame Erhebung durchführen, um festzustellen, welcher Stellenwert den naturwissenschaftlichen Disziplinen in den Schulsystemen zugeordnet wird, und sich die Frage stellen, wie der Unterricht in naturwissenschaftlichen Fächern in der Primar-, der Sekundar- und der Tertiärstufe EU-weit ausgebaut werden könnte.


C. overwegende dat Hongarije op 18 april 2011 een nieuwe grondwet heeft aangenomen, over de aanneming en sommige bepalingen waarvan het Europees Parlement zijn afkeuring heeft uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2011, waarin de Hongaarse regering wordt opgroepen in te gaan op de door de Commissie van Venetië aan de orde gestelde kwesties en zorgen, en waarin de Commissie wordt verzocht de nieuwe grondwet en de daarin uiteengezette kardinale wetten grondig te bekijken en te analyseren teneinde na te gaan of zij in overeenstemming zijn met de letter en geest van het communautair acquis en met het Handvest van de grondrechten van de ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Ungarn am 18. April 2011 eine neue Verfassung angenommen hat und die Annahme und mehrere Bestimmungen dieser Verfassung vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2011 kritisiert wurden, in der die Regierung Ungarns aufgefordert wurde, sich den Fragen und Bedenken zu widmen, die die Venedig-Kommission thematisiert hat, und in der die Kommission aufgefordert wurde, eine detaillierte Überprüfung und Analyse der neuen Verfassung und der darin geregelten Grundlagengesetze durchzuführen, um zu ermitteln, ob sie mit Geist und Buchstaben des Besitzstands der Union und insbesondere mit der Charta d ...[+++]


C. overwegende dat Hongarije op 18 april 2011 een nieuwe grondwet heeft aangenomen, over de aanneming en sommige bepalingen waarvan het Europees Parlement zijn afkeuring heeft uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2011, waarin de Hongaarse regering wordt opgroepen in te gaan op de door de Commissie van Venetië aan de orde gestelde kwesties en zorgen, en waarin de Commissie wordt verzocht de nieuwe grondwet en de daarin uiteengezette kardinale wetten grondig te bekijken en te analyseren teneinde na te gaan of zij in overeenstemming zijn met de letter en geest van het communautair acquis en met het Handvest van de grondrechten van de E ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Ungarn am 18. April 2011 eine neue Verfassung angenommen hat und die Annahme und mehrere Bestimmungen dieser Verfassung vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2011 kritisiert wurden, in der die Regierung Ungarns aufgefordert wurde, sich den Fragen und Bedenken zu widmen, die die Venedig-Kommission thematisiert hat, und in der die Kommission aufgefordert wurde, eine detaillierte Überprüfung und Analyse der neuen Verfassung und der darin geregelten Grundlagengesetze durchzuführen, um zu ermitteln, ob sie mit Geist und Buchstaben des Besitzstands der Union und insbesondere mit der Charta de ...[+++]


29. is ingenomen met het initiatief van de Commissie in haar mededeling van 10 oktober 2007 "herbekijken van het regelgevende sociale kader voor meer en betere banen voor zeevarenden in de EU" (COM(2007)0591 ), Richtlijn 2002/14/EG ter sprake te brengen en verzoekt haar de mogelijkheid tot ontheffing van de toepassing van Richtlijn 2002/14/EG, die wordt geboden in artikel 3, lid 3, opnieuw grondig te bekijken;

29. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrer Mitteilung "Mehr und bessere Arbeitsplätze in der Seefahrt der Europäischen Union durch Überprüfung des sozialrechtlichen Rahmens" vom 10. Oktober 2007 (KOM(2007)0591 ) die Richtlinie 2002/14/EG aufzugreifen, und fordert sie auf, dabei die durch Artikel 3 Absatz 3 ermöglichte Ausnahme von der Anwendung der Richtlinie 2002/14/EG zu überdenken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is ingenomen met het initiatief van de Commissie in haar mededeling van 10 oktober 2007 "herbekijken van het regelgevende sociale kader voor meer en betere banen voor zeevarenden in de EU" (COM(2007)0591), Richtlijn 2002/14/EG ter sprake te brengen en verzoekt haar de mogelijkheid tot ontheffing van de toepassing van Richtlijn 2002/14/EG, die wordt geboden in artikel 3, lid 3, opnieuw grondig te bekijken;

29. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrer Mitteilung "Mehr und bessere Arbeitsplätze in der Seefahrt der Europäischen Union durch Überprüfung des sozialrechtlichen Rahmens" vom 10. Oktober 2007 (KOM(2007)0591) die Richtlinie 2002/14/EG aufzugreifen, und fordert sie auf, dabei die durch Artikel 3 Absatz 3 ermöglichte Ausnahme von der Anwendung der Richtlinie 2002/14/EG zu überdenken;


Samenvattend kan ik zeggen dat we grondig moeten bekijken of het raadzaam is om een verkiezingswaarnemingsmissie uit te zenden naar een gebied waar, zoals ik net heb toegelicht, enkele ernstige bezwaren bestaan omtrent de voorwaarden voor democratische verkiezingen. Daarom moeten we de ontwikkelingen de komende weken en maanden op de voet volgen.

Abschließend sei gesagt, dass wir genau prüfen müssen, ob es ratsam wäre, eine Wahlbeobachtungsmission zu entsenden, wenn es erhebliche Bedenken in Bezug auf die Bedingungen für demokratische Wahlen gibt, wie ich soeben betonte, und wir müssen die Entwicklungen in den nächsten Wochen und Monaten genauestens beobachten.


De Commissie nodigt de lidstaten derhalve uit hun wetgeving grondig te bekijken, teneinde de sociale bescherming te versterken en te garanderen dat de rechten van de kinderen-slachtoffers volledig worden geëerbiedigd.

Die Kommission ersucht daher die Mitgliedstaaten, die eigenen Rechtsvorschriften einer sorgfältigen Prüfung im Hinblick auf die Stärkung des Sozialschutzes und die uneingeschränkte Wahrung der Rechte minderjähriger Opfer zu unterziehen.


De Commissie nodigt de lidstaten derhalve uit hun wetgeving grondig te bekijken, teneinde de sociale bescherming te versterken en te garanderen dat de rechten van de kinderen-slachtoffers volledig worden geëerbiedigd.

Die Kommission ersucht daher die Mitgliedstaaten, die eigenen Rechtsvorschriften einer sorgfältigen Prüfung im Hinblick auf die Stärkung des Sozialschutzes und die uneingeschränkte Wahrung der Rechte minderjähriger Opfer zu unterziehen.


De missie van de Commissaris heeft tot doel de aan het zeer grote aantal vluchtelingen, ontheemden en daklozen van diverse origine en ethnische groepen in Burundi, Ruanda en elders (Goma) verleende bijstand ter plaatse grondig te bekijken, en met de plaatselijke politieke autoriteiten contacten te leggen.

Der Auftrag des Kommissionsmitglieds wird eine gründliche Überprüfung der Hilfe für die sehr zahlreichen Flüchtlinge, Vertriebenen und Obdachlosen verschiedenen Ursprungs und unterschiedlicher ethnischer Gruppen in Burundi, Ruanda und anderswo (Goma) vor Ort ebenso wie Kontakte mit den lokalen politischen Behörden betreffen.


Het document stelt voor het Azië-beleid van de EU grondig opnieuw te bekijken door eerst de oorzaken en effecten van de snelle economische groei in Azië te analyseren en daarna de redenen op te sporen waarom het Europa tot dusverre niet is gelukt een passend economisch en politiek profiel in de regio op te bouwen.

Das Dokument gibt den Anstoß zu einem radikalen Überdenken der Asien-Politik der EU, indem es zunächst die Ursachen und die Folgen des raschen Wirtschaftswachstums in Asien analysiert und dann nach den Gründen dafür sucht , daß Europa bei dem Versuch, sich in Asien wirtschaftlich und politisch angemessen zu profilieren, bisher gescheitert ist.


w