Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig te werk zullen gaan " (Nederlands → Duits) :

8. benadrukt dat het EOM bij elk onderzoek naar strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden even grondig te werk moet gaan, onafhankelijk op welk land een zaak betrekking heeft en zonder zich te laten leiden door geografische aspecten of zaken of onderzoeken uit het verleden, en hierbij een kwalitatieve aanpak moet volgen op basis van objectieve criteria;

8. hebt hervor, dass die Europäische Staatsanwaltschaft ihre Untersuchungen und Ermittlungen in allen Fällen von schwerwiegenden Straftaten zu Lasten der finanziellen Interessen der EU ungeachtet des teilnehmenden Mitgliedstaats nach denselben strengen Maßstäben und unabhängig von geografischen Erwägungen, früheren Fällen oder Umfragen durchführen muss, wobei sie einen auf objektiven Kriterien beruhenden qualitativen Ansatz verfolgen sollte;


De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

Am 26. April 2017 hat die Europäische Kommission Legislativvorschläge zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben vorgelegt, die Müttern, Vätern und betreuenden Angehörigen mehr Flexibilität und besseren Schutz gewähren werden, egal ob sie für die Betreuung ihrer Kinder frei nehmen, von flexiblen Arbeitsregelungen profitieren oder in den Beruf zurückkehren möchten.


We zullen tijdens het hele proces transparant te werk blijven gaan.

Wir werden über den gesamten Verhandlungsprozess hinweg transparent vorgehen.


U kunt er van uitgaan dat ik er voor zal zorgen dat de ambtenaren van de Commissie onbevooroordeeld, objectief en grondig te werk zullen gaan.

Bitte gehen Sie davon aus, dass ich darauf achten werde, dass die Beamten der Kommission ohne Vorfestlegung, ohne Vorurteil, mit Objektivität und Gründlichkeit an die Arbeit herangehen werden.


(21)De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om een Europese blauwe kaart in te trekken of de verlenging ervan te weigeren als de houder van de Europese blauwe kaart niet voldoet aan de voorwaarden voor mobiliteit uit hoofde van deze richtlijn of als hij/zij de mobiliteitsrechten herhaaldelijk onrechtmatig heeft gebruikt, bijvoorbeeld door in tweede lidstaten Europese blauwe kaarten aan te vragen en onmiddellijk aan het werk te gaan, terwijl het duidelijk is dat de voorwaarden niet zullen worden vervuld en d ...[+++]

(21)Die Mitgliedstaaten sollten eine bestehende Blaue Karte EU entziehen beziehungsweise ihre Verlängerung ablehnen können, wenn der Inhaber der Karte die in dieser Richtlinie festgelegten Mobilitätsbedingungen nicht eingehalten oder wiederholt die Mobilitätsrechte missbraucht hat, indem er beispielsweise in anderen Mitgliedstaaten eine Blaue Karte EU beantragt und unverzüglich eine Beschäftigung aufgenommen hat, obwohl klar ist, dass die Bedingungen nicht erfüllt sind und der Antrag abgelehnt werden wird.


29. Deze eerste stappen zullen gepaard gaan met een evaluatie van de bereikte resultaten en een grondiger analyse van de uitdagingen waarvoor Europa wordt gesteld door de mondiale ontwikkelingen op hoger-onderwijsgebied.

29. Diese ersten Schritte werden mit einer Bewertung der erzielten Ergebnisse und einer eingehenden Analyse der Herausforderungen einhergehen, denen sich Europa infolge der globalen Entwicklungen im Bereich der Hochschulbildung gegenübersieht.


Ze is er klaar voor om snel doch grondig te werk te gaan. Ik denk daarom dat we kunnen verwachten dat de Commissie begin volgend jaar een advies uitbrengt. Hopelijk kan de Commissie dan een besluit nemen over de vervolgstappen.

Ich denke daher, wie können darauf zählen, dass die Kommission eine Meinung zu Beginn des nächsten Jahres vorlegen wird und hoffentlich eine Entscheidung über weitere Maßnahmen treffen kann.


24. dringt er, eveneens met betrekking tot de ISPA-projecten, opnieuw op aan bij de toetsing van de kwaliteit van de gedane uitgaven grondig te werk te gaan door de respectieve projecten te evalueren op hun intrinsieke waarde, die voor het Parlement het voornaamste criterium vormt om de effectiviteit van het programma als geheel te kunnen beoordelen;

24. erneuert auch in Bezug auf die ISPA-Projekte seine eigene Aufforderung, die Qualität der Ausgaben ernsthaft zu bewerten, nämlich durch Prüfung des inhärenten Werts der einzelnen Projekte, der für das Europäische Parlament den wichtigsten Parameter für die Beurteilung der Effizienz des gesamten Programms darstellt;


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik u en alle andere aanwezigen verzoeken om grondig te werk te gaan.

Herr Präsident, abschließend möchte ich Sie und uns alle bitten, unsere Arbeit ernst zu nehmen.


De Commissie heeft met name besloten op grond van een grondige analyse van de ontwikkeling van de economische en juridische achtergrond van deze regelingen nieuwe richtsnoeren vast te stellen om een optimale werking van de preferentiële regelingen te bewerkstelligen via een beter beheer en een betere controle van de preferentiële oorsprong; dit kan gaan tot een herdefiniëring van de ter zake toe te passen procedures.

Insbesondere hat die Kommission beschlossen, auf der Grundlage einer Tiefenanalyse der Entwicklung der wirtschaftlichen und rechtlichen Hintergründe dieser Regelungen neue Orientierungslinien festzulegen, um über besseres Management und bessere Kontrollen des Präferenzursprungs eine optimale Funktionsweise der Präferenzregelungen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig te werk zullen gaan' ->

Date index: 2024-01-02
w