Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van grondige studies
Een grondige kennis van een taal
Grondig herzien
Grondig onderzoek
Grondige kennis
Grondige oogonderzoeken uitvoeren
Uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

Vertaling van "grondig worden aangepakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diploma van grondige studies (élément)

Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)






een grondige kennis van een taal

gründliche Kenntnisse in einer Sprache


grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

umfassende Augenuntersuchungen vornehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zullen bij de evaluatie de niet-duurzame ontwikkelingen die in de huidige strategie worden aangepakt, grondig worden doorgelicht teneinde doelstellingen en noodzakelijke maatregelen voor de komende jaren in kaart te brengen.

Die Überprüfung wird daher einen sorgfältige Untersuchung der von der derzeitigen Strategie erfassten nicht nachhaltigen Trends beinhalten, um die Ziele und die erforderlichen Maßnahmen für die kommenden Jahre festzulegen.


De inmenging door de lidstaten in de interne markt moet grondig worden aangepakt en subsidies die schadelijk zijn voor het milieu moeten worden afgebouwd. Energie-efficiëntie op de eerste plaats: energie-efficiëntie moet fundamenteel anders worden bekeken; zij moet worden beschouwd als energiebron op zichzelf, zodat zij op voet van gelijkheid kan concurreren met opwekkingscapaciteit; Overgang naar een duurzaam koolstofarme maatschappij: ervoor zorgen dat plaatselijk geproduceerde energie, ook die uit hernieuwbare bronnen, gemakkelijk en efficiënt in het net kan worden opgenomen. Het leiderschap op technologisch gebied van de EU moet wo ...[+++]

Vorrang für Energieeffizienz: Energieeffizienz grundlegend überdenken und als eigenständige Energiequelle behandeln, damit sie gleichberechtigt mit Erzeugungskapazität konkurrieren kann. Übergang auf eine dauerhaft CO -arme Gesellschaft: Sicherstellung, dass vor Ort erzeugte Energie – auch aus erneuerbaren Quellen – einfach und effizient in das Netz eingespeist werden kann; Förderung der technischen Vorreiterrolle der EU durch Entwicklung der nächsten Generation der Technologien für erneuerbare Energien und Erringen einer Spitzenstellung bei der Elektromobilität, während europäische Unternehmen die Ausfuhren steigern und weltweit in Wet ...[+++]


Griekenland heeft een aantal tekortkomingen inmiddels grondig aangepakt. De registratie van irreguliere migranten is er sterk op vooruit gegaan, door de inzet van extra personeel en uitrusting. Voorts hebben de nog prille overeenkomst tussen de EU en Turkije en de lopende operaties van de NAVO en Frontex ertoe geleid dat nu veel minder irreguliere migranten en asielzoekers langs de Egeïsche Zee de oversteek wagen naar Griekenland.

Die beginnende Umsetzung des Abkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die laufenden NATO- und Frontex-Einsätze haben ebenfalls zu einem drastischen Rückgang der Zahl der über die Ägäis nach Griechenland einreisenden irregulären Migranten und Asylbewerber beigetragen.


Kwesties die samenhangen met conflicten in het verleden, zoals oorlogsmisdaden, de terugkeer van vluchtelingen alsook de behandeling van minderheden en gelijke rechten voor alle burgers, zijn cruciaal voor de stabiliteit op de Westelijke Balkan en moeten grondig worden aangepakt.

Fragen im Zusammenhang mit vergangenen Konflikten, einschließlich Kriegsverbrechen, Flüchtlingsrückkehr, Behandlung von Minderheiten und Gewährleistung gleicher Rechte für alle Bürger zählen nach wie vor zu den großen Herausforderungen im Hinblick auf die Stabilität im westlichen Balkan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kwesties die samenhangen met conflicten in het verleden, zoals oorlogsmisdaden, de terugkeer van vluchtelingen alsook de behandeling van minderheden en gelijke rechten voor alle burgers, zijn cruciaal voor de stabiliteit op de Westelijke Balkan en moeten grondig worden aangepakt.

Fragen im Zusammenhang mit vergangenen Konflikten, einschließlich Kriegsverbrechen, Flüchtlingsrückkehr, Behandlung von Minderheiten und Gewährleistung gleicher Rechte für alle Bürger zählen nach wie vor zu den großen Herausforderungen im Hinblick auf die Stabilität im westlichen Balkan.


roept de Commissie op te inventariseren welke belemmeringen bestaan voor Unieburgers om volledig en ongehinderd gebruik te maken van het vrij verkeer van personen en andere verworvenheden voor Unieburgers, en verzoekt de Commissie de uitkomst te verwerken in een scoreboard teneinde te waarborgen dat deze belemmeringen grondig en effectief worden aangepakt.

fordert die Kommission auf, eine Bestandsaufnahme der Hemmnisse vorzunehmen, die der uneingeschränkten und problemlosen Inanspruchnahme der Freizügigkeit und anderer Errungenschaften durch die Unionsbürger im Weg stehen, und ruft die Kommission auf, das Ergebnis in einem Scoreboard zu erfassen, um zu gewährleisten, dass diese Hemmnisse wirksam und an der Wurzel angepackt werden.


Na een rondleiding door het crisiscentrum zei de heer Byrne: "De bestrijding van deze onfortuinlijke uitbraak van vogelpest is heel professioneel en grondig aangepakt. Ik heb geconstateerd dat de minister en zijn ambtenaren alles in het werk stellen om de ziekte uit te roeien.

Nach der Besichtigung des Krisenzentrums sagte Byrne: „Bei der Bekämpfung des Geflügelpestausbruchs wird ein umfassendes fachkompetentes Konzept eingesetzt. Der Minister und seine Mitarbeiter setzen alles daran, die Erkrankung in den Griff zu bekommen.


De burgers in de huidige en de toekomstige lidstaten zijn het ook eens over het belang van milieubescherming en over de noodzaak steun van allerlei aard te verlenen om de plattelandseconomie te doen floreren. Deze zorgpunten worden grondig aangepakt in de voorstellen tot hervorming van het GLB die de Commissie afgelopen januari heeft gedaan".

Ferner teilen die Bürger in den jetzigen und künftigen Mitgliedstaaten das Anliegen des Umweltschutzes und einer dynamischen Wirtschaft im ländlichen Raum. Diesen Belangen entsprechen genau die Vorschläge der Kommission zur Reform der GAP vom Januar dieses Jahres".


overwegende dat derhalve regelmatig een grondige analyse van de ontwikkelingen op de product- en kapitaalmarkten moet worden verricht, zodat dergelijke structurele zwakheden doeltreffender kunnen worden aangepakt;

Deshalb ist eine regelmäßige vertiefte Analyse der Entwicklungen auf den Waren- und Kapitalmärkten erforderlich, damit diesen Strukturschwächen wirksamer begegnet werden kann.


wensend dit proces te ondersteunen tegen de achtergrond van een grondige heroverweging van het terrorismebestrijdingsbeleid van de VS, conform de rechtsstaat en het internationaal recht, in de verwachting dat onderliggende beleidskwesties worden aangepakt,

in dem Wunsch, diesen Prozess vor dem Hintergrund einer gründlichen Überprüfung der Politik der Vereinigten Staaten zur Terrorismusbekämpfung nach den Regeln der Rechtsstaatlichkeit und des Völkerrechts zu unterstützen, wobei davon ausgegangen wird, dass die zugrunde liegenden politi­schen Sachverhalte behandelt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig worden aangepakt' ->

Date index: 2023-06-15
w