Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondige evaluatie noodzakelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

Ook moet voorzien zijn in de noodzakelijke voorwaarden voor doeltreffende en resultaatgerichte ondersteuning, onder meer door grondiger evaluatie.

So sollten auch die nötigen Vorbedingungen für eine wirksame und ergebnisorientierte Unterstützung geschaffen werden, beispielsweise durch eine bessere Bewertung.


De Commissie heeft een grondige evaluatie van de wholesaleroamingmarkten uitgevoerd om te beoordelen welke maatregelen noodzakelijk zijn om mogelijk te maken dat retailroamingtoeslagen met ingang van 15 juni 2017 worden afgeschaft.

Die Kommission hat eine umfassende Überprüfung der Großkunden-Roamingmärkte durchgeführt, um abzuschätzen, welche Maßnahmen erforderlich sind, um die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge ab dem 15. Juni 2017 zu ermöglichen.


Zoals aanbevolen in het verslag-de Larosière is een stapsgewijze aanpak noodzakelijk en moeten het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 17 december 2013 een grondige evaluatie uitvoeren van het ESFS, het ESRB en de ESA’s.

Wie im De-Larosière-Bericht empfohlen, ist ein schrittweiser Ansatz erforderlich und das Europäische Parlament und der Rat sollten bis zum 17. Dezember 2013 eine umfassende Überprüfung des ESFS, des ESRB und der ESA durchführen.


Zoals aangegeven in artikel 2, lid 1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 "garandeert het gemeenschappelijk visserijbeleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt". Rapporteur schaart zich volledig achter deze doelstelling, die een grondige evaluatie noodzakelijk maakt van de economische, sociale en milieugevolgen van de wetgevingsvoorstellen op het gebied van het GVB.

Wie es in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 heißt, gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik „die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen“, und der Bericht­erstatter stimmt diesem Ziel zu, das eine genaue Bewertung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen der Legislativvorschläge im Bereich der GFP erforderlich macht.


20. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van "Vrouwen en wetenschap" heeft ontplooid, zoals de oprichting van de "Helsinki-groep" en de realisatie van het observatiesysteem "gender watch system" dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

20. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der "Helsinki-Gruppe" oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung ("Gender Watch System"), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


20. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van "Vrouwen en wetenschap" heeft ontplooid, zoals de oprichting van de "Helsinki-groep" en de realisatie van het observatiesysteem "gender watch system" dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

20. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der "Helsinki-Gruppe" oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung ("Gender Watch System"), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


3. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van “Vrouwen en wetenschap” heeft ontplooit, zoals de oprichting van de “Helsinki-groep” en de realisatie van het observatiesysteem “gender watch system” dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

3. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der „Helsinki-Gruppe“ oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung des Verhältnisses von Frauen und Männern in der Wissenschaft („Gender Watch System“), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


20. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van “Vrouwen en wetenschap” heeft ontplooit, zoals de oprichting van de “Helsinki-groep” en de realisatie van het observatiesysteem “gender watch system” dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

20. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der „Helsinki-Gruppe“ oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung des Verhältnisses von Frauen und Männern in der Wissenschaft („Gender Watch System“), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


(4) Gezien de tijd die nodig is voor een globale en grondige evaluatie van de nationale verslagen, is het noodzakelijk de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde termijn voor de toepassing van de betrokken maatregel te verlengen.

(4) In Anbetracht des Zeitaufwands, der für eine eingehende globale Bewertung der Berichte der Mitgliedstaaten erforderlich ist, muss die in der Richtlinie 77/388/EWG für die Anwendung der fraglichen Regelung festgelegte Hoechstdauer verlängert werden.


Er moeten ook gemeenschappelijke toezicht- en rapportagetaken worden vastgesteld.Met het oog op een regelmatige evaluatie op het niveau van de Gemeenschap en een grondige beoordeling op middellange termijn moeten de lidstaten jaarlijks verslag uitbrengen over het gebruik van pingers (akoestische afschrikmiddelen) en de uitvoering van de programma's voor het inzetten van waarnemers aan boord en daarbij alle informatie voegen die zij hebben verzameld over het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij.Het risico van d ...[+++]

Außerdem müssen die Aufgaben im Bereich der Überwachung und Berichterstattung festgelegt werden.Damit eine regelmäßige Bewertung auf Gemeinschaftsebene und mittelfristig eine eingehende Beurteilung stattfinden kann, sollten die Mitgliedstaaten jährliche Berichte über die Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen und die Durchführung der Beobachterprogramme vorlegen, die alle erfassten Daten über den unbeabsichtigten Fang oder das unbeabsichtigte Töten von Walen in der Fischerei enthalten.Es ist erforderlich, die Treibnetzfischerei in der Ostsee zu beenden, weil die ernsthaft bedrohte Schweinswalpopulation in diesem Gebiet durch d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige evaluatie noodzakelijk maakt' ->

Date index: 2023-08-31
w