Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondig herzien

Traduction de «grondige herziening dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico's binnen grensoverschrijdende groepen, het prikkel- en beloningstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in bredere zin;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz von Anlegern und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von grenzüberschreitend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems beinhalten sollte;


14. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

14. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


13. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

13. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


14. benadrukt de noodzaak om aandacht te blijven besteden aan beleggersbescherming en beleggersvertrouwen; acht initiatieven om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen van essentieel belang en is van mening dat dergelijke initiatieven een grondige herziening dienen te behelzen van de zorgvuldigheidspraktijken, de morele risico´s binnen grensoverschrijdende groepen, het stimulerings- en beloningsstelsel en de transparantie en aansprakelijkheid van het financiële stelsel in ruimere zin;

14. unterstreicht die Notwendigkeit, den Schwerpunkt weiterhin auf den Schutz und das Vertrauen der Anleger zu legen; ist der Auffassung, dass Initiativen zur Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem von wesentlicher Bedeutung sind und eine breit angelegte Überprüfung der Praktiken zur Wahrnehmung der Sorgfaltspflicht, des Fehlverhaltens (moral hazard) innerhalb von länderübergreifend tätigen Konzernen, des Systems von Anreizen und Vergütungen und der umfassenden Transparenz und Rechenschaftspflicht des Finanzsystems einschließen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De processen en procedures voor en na de aankoopfase dienen grondig herzien te worden ten einde het duurzaamheidsaspect volop mee te betrekken en de doelstellingen inzake met name de vermindering van de milieuvoetafdruk of de inschakeling in het beroepsleven te bereiken, waarbij het economische potentieel van de Waalse K.M.O'. s, met inbegrip van degene uit de sociale economie, dient gevaloriseerd te worden.

Es handelt sich grundsätzlicher darum, die Prozesse und Verfahren vor und nach dem Kaufvertrag zu überdenken, um die Dimension der Nachhaltigkeit zu integrieren, und Ziele, insbesondere hinsichtlich der Verminderung der Umweltbelastung oder der sozial-beruflichen Eingliederung zu erreichen, wobei das wirtschaftliche Potential der Wallonischen KMU, einschließlich derjenigen, die dem Sektor der Sozialwirtschaft angehören, ebenfalls aufgewertet wird.


dringt er bij de Commissie sterk op aan om in juni 2011, na de vaststelling van het standpunt van het Parlement over het nieuwe MFK, moedige en innovatieve voorstellen in te dienen voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, om tot een stelsel te komen dat eerlijk, duidelijk, transparant en neutraal is wat betreft de belastingdruk voor de EU-burgers; is ervan overtuigd dat het MFK en de kwestie van de eigen middelen met elkaar verband houden, dat hierover op basis van een open interinstitutioneel debat tegelijkertijd een besluit moet worden genomen, waarbij de nationale parlementen nauw moeten w ...[+++]

fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Juni 2011, nach der Annahme des Standpunkts des Parlaments zum neuen mehrjährigen Finanzrahmen, mutige und innovative Vorschläge für eine umfassende Überarbeitung des Systems der Eigenmittel auf den Weg zu bringen und ein System zu schaffen, das hinsichtlich der steuerlichen Belastungen der Bürgerinnen und Bürger der EU fair, klar, transparent und neutral ist; ist fest davon überzeugt, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen und die Frage der Eigenmittel gemeinsam betrachtet werden müssen und die entsprechenden Beschlüsse im Rahmen einer offenen interinstitutionellen Debatte unter intensiver M ...[+++]


27. betreurt het feit dat de Commissie niet heeft gereageerd op de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 en met name geen grondige herziening heeft ondernomen van Richtlijn 86/613/EEG, ondanks het feit dat de Commissie zelf erkent dat de uitvoering van de richtlijn tot op heden ondoelmatig is gebleken en dat weinig vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het werk verricht door medewerkende echtgenoten van personen die zelfstandig werkzaam zijn of landbouwactiviteiten verrichten in de lidstaten, en inzake het passend beschermen van deze echtgenoten; roept de Commissie nogmaals op om voor eind 2008 een ...[+++]

27. bedauert, dass die Kommission keine grundlegende Revision der Richtlinie 86/613/ΕWG entsprechend der genannten Entschließung des Parlaments vom 3. Juli 2003 vorgenommen hat, obwohl sie selbst einräumt, dass die bisherige Umsetzung der Richtlinie ineffizient gewesen ist und nur zu minimalen Fortschritten geführt hat, was die Anerkennung der Arbeit und den ausreichenden Schutz mitarbeitender Ehepartner von Personen, die eine selbständige oder landwirtschaftliche Tätigkeit in den Mitgliedstaaten ausüben, betrifft; fordert die Kommission erneut auf, bis Ende 2008 einen Vorschlag ...[+++]


Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit , Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht , Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht , Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2002 betreffende ozon in de lucht en Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering van een regeling voor de onderlinge uitwisseling van informatie over en gegevens van meetnetten en meetstations voor luchtverontreiniging in de lidstat ...[+++]

Die Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität , die Richtlinie 1999/30/EG des Rates vom 22. April 1999 über Grenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft , die Richtlinie 2000/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2000 über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft , die Richtlinie 2002/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 2002 über den Ozongehalt der Luft und die Entscheidung 97/101/EG des Rates vom 27. Januar 1997 zur Schaffung eines Austausches von Inf ...[+++]


Wat de herziening van het gemeenschappelijk handboek inzake de controle aan de buitengrenzen betreft, werd het noodzakelijk geacht - alvorens concrete voorstellen in te dienen - een grondige analyse te maken van het acquis met betrekking tot de buitengrenzen en van de bestaande leemten, alsmede van de proceduremoeilijkheden die met deze herziening verbonden zijn.

Was die Neufassung des Gemeinsamen Handbuchs für die Außengrenzen betrifft, so müssen zunächst der Rechtsbestand im Bereich Außengrenzen und die bestehenden Schwachstellen sowie die mit einer solchen Neufassung verbundenen verfahrenstechnischen Schwierigkeiten analysiert werden, bevor konkrete Vorschläge unterbreitet werden können.


Overwegende dat, in afwachting van deze grondige herziening van Richtlijn 92/117/EEG, moet worden voorzien in uitstel van de bepalingen met betrekking tot de nieuwe voorschriften voor de rapportering van zoönoses, de vaststelling van bemonsterings- en onderzoeksmethoden, de tenuitvoerlegging en goedkeuring van bepaalde nationale maatregelen, en de door derde landen in te dienen plannen,

Bis diese Überprüfung abgeschlossen ist, sollten die Fristen für die Durchführung der Bestimmungen über die neuen Regeln des Systems zur Meldung der Zoonosen, die Festlegung von Probenahme- und Analyseverfahren, die Durchführung und Genehmigung bestimmter einzelstaatlicher Maßnahmen sowie die von den Drittländern vorzulegenden Pläne verlängert werden -




D'autres ont cherché : grondig herzien     grondige herziening dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige herziening dienen' ->

Date index: 2023-06-04
w