Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een grondige kennis van een taal
Grondige kennis
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen

Vertaling van "grondige kennis hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kennis hebben over zoetwaterecosystemen

Verständnis von Süßwasserökosystemen


een grondige kennis van een taal

gründliche Kenntnisse in einer Sprache


hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 van die wet bepaalt : « Om de graad van onderluitenant of een gelijkwaardige graad in het beroepskader van de krijgsmacht te verkrijgen of om over te gaan naar het beroeps- of het aanvullingskader van de krijgsmacht, moet de kandidaat de grondige kennis hebben van het Nederlands of het Frans en de wezenlijke kennis van de andere taal.

Artikel 1 dieses Gesetzes bestimmt: « Kandidaten müssen gründliche Kenntnisse der französischen Sprache oder der niederländischen Sprache und effektive Kenntnisse der anderen Sprache besitzen, um Zugang zum Dienstgrad eines Unterleutnants oder zu einem gleichgesetzten Dienstgrad im Berufskader der Streitkräfte zu haben oder um in den Berufs- oder Ergänzungskader der Streitkräfte überzugehen.


De effectieve bestuursrechters voldoen minstens aan de volgende benoemingsvoorwaarden : 1° houder zijn van het diploma van licentiaat of master in de rechten; 2° een grondige kennis hebben van en minstens tien jaar nuttige ervaring hebben in de domeinen van het Vlaamse recht inzake ruimtelijke ordening en van het Vlaamse milieurecht; 3° een grondige kennis hebben van procesvoering en rechtsbescherming in bestuurlijke of rechterlijke aangelegenheden.

Die effektiven Verwaltungsrichter erfüllen mindestens folgende Ernennungsbedingungen: 1. Inhaber des Diploms eines Lizentiaten oder Masters der Rechte sein; 2. eine gründliche Kenntnis und mindestens zehn Jahre zweckdienliche Berufserfahrung in den Bereichen des flämischen Raumordordnungs- und Umweltrechts besitzen; 3. eine gründliche Kenntnis über die Prozessführung und den Rechtsschutz in Verwaltungs- oder Gerichtsangelegenheiten besitzen.


De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de ...[+++]

Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigen ...[+++]


De gedecentraliseerde structuur zorgt ervoor dat het Europees openbaar ministerie rechtstreeks toegang heeft tot de nationale expertise, aangezien de gedelegeerde openbare aanklagers een grondige kennis hebben van onder meer het nationale rechtsstelsel, de plaatselijke taal, de structuur van het plaatselijk openbaar ministerie en de werkwijze van de plaatselijke rechtbanken.

Durch diese dezentrale Struktur erhält die Europäische Staatsanwaltschaft einen direkten Zugang zum Fachwissen der Mitgliedstaaten, zum Beispiel eine umfassende Kenntnis der mitgliedstaatlichen Justiz, der Landessprache, des Aufbaus der örtlichen Staatsanwaltschaft und der Fallbearbeitungspraxis der örtlichen Gerichte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal tegen eind 2014 een e‑opleidingsinstrument voor lokale besturen ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de EU‑burgers die zich bij een gemeente elders in de EU melden, worden geholpen door loketbeambten die een grondige kennis hebben van hun rechten en de voorwaarden en procedures om die rechten uit te oefenen.

Die Kommission wird bis Ende 2014 ein elektronisches Schulungsinstrument für lokale Verwaltungen entwickeln, das gewährleisten soll, dass Unionsbürger in allen Gemeinden der EU auf Verwaltungsbeamte treffen, die die Bürgerrechte und die Bedingungen und Verfahren zu deren Durchsetzung in vollem Umfang kennen.


- wat het parket en het auditoraat van Brussel betreft, moeten de Franstalige procureur des Konings en de Franstalige arbeidsauditeur een grondige kennis van het Nederlands hebben, terwijl de Nederlandstalige adjunct-procureur des Konings en de Nederlandstalige adjunct-arbeidsauditeur een grondige kennis van het Frans moeten hebben » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2140/001, pp. 24-25).

- Was die Staatsanwaltschaft und das Auditorat von Brüssel betrifft, müssen der französischsprachige Prokurator des Königs und der französischsprachige Arbeitsauditor eine gründliche Kenntnis der niederländischen Sprache haben, während der niederländischsprachige beigeordnete Prokurator des Königs und der niederländischsprachige beigeordnete Arbeitsauditor eine gründliche Kenntnis der französischen Sprache haben müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2140/001, SS. 24-25).


De integratie van het Europees openbaar ministerie in de nationale rechtsstelsels brengt veel voordelen met zich: de gedelegeerde openbare aanklagers hebben een grondige kennis van het nationale rechtsstelsel, de plaatselijke taal, de structuur van het plaatselijk openbaar ministerie en de werkwijze van de plaatselijke rechtbanken.

Die abgeordneten Staatsanwälte verfügen über eine umfassende Kenntnis der mitgliedstaatlichen Justiz, der Landessprache, des Aufbaus der örtlichen Staatsanwaltschaft und der Fallbearbeitungspraxis der örtlichen Gerichte.


De kandidaat moet bovendien het bewijs leveren van zijn/haar geschiktheid voor bodemcartografie. Hij/zij moet ook autonoom kunnen werken op elektronische informatiedrager en een grondige kennis hebben van de geografische informatiesystemen (Arcview, Star).

Die Bewerber müssen ausserdem eine Fähigkeit zur Bodenkartographie und zur selbstständigen Arbeit mit EDV-Ausrüstungen nachweisen und eine besondere Kenntnis der geographischen Informationssysteme (Arcview, Star) haben.


2. toezichthouders hebben aangesteld die geschikt zijn voor toezicht op de aan de instelling te verzorgen goedgekeurde opleidingsprogramma's en cursussen en die een grondige kennis hebben van alle onder hun toezicht vallende goedgekeurde opleidingsprogramma's en cursussen, met inbegrip van de specifieke leerdoelen daarvan;

2. geeignete Ausbildungsleiter für die von ihnen angebotenen zugelassenen Ausbildungsprogramme und -kurse eingestellt haben, welche mit den zu beaufsichtigenden zugelassenen Ausbildungsprogrammen und -kursen einschließlich ihrer spezifischen Ziele vollständig vertraut sind;


(1) a) dat talenkennis een van de basisvaardigheden is die elke burger dient te bezitten om daadwerkelijk deel te hebben aan de Europese kennismaatschappij en als zodanig zowel de integratie in de maatschappij als de sociale cohesie bevordert; en dat grondige kennis van de moedertaal of -talen het leren van andere talen kan vergemakkelijken;

(1) a) dass Sprachkenntnisse eine der notwendigen Grundfertigkeiten sind, die jeder Bürger besitzen muss, um sich erfolgreich an der europäischen Wissensgesellschaft zu beteiligen, und somit sowohl die Integration in die Gesellschaft als auch den sozialen Zusammenhalt fördern, und dass gründliche Kenntnisse der Muttersprache das Erlernen von Fremdsprachen erleichtern können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige kennis hebben' ->

Date index: 2022-08-01
w