Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondigere » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat de weigering en opschorting van licenties ten gevolge van embargo's of conflicten enerzijds een positief signaal zijn, maar er tegelijkertijd op wijzen dat het uitvoerbeleid van de EU enkel in staat is tot reageren; is van mening dat een grondigere beoordeling van de specifieke risico's waarmee ontvangende landen geassocieerd worden noodzakelijk is vooraleer er licenties worden toegekend;

9. weist darauf hin, dass Verweigerungen oder Aussetzungen von Genehmigungen im Anschluss an Embargos oder Konflikte zwar ein positives Zeichen setzen, aber auch deutlich machen, dass die Exportpolitik der EU lediglich auf Entwicklungen reagiert; vertritt die Ansicht, dass dem Gemeinsamen Standpunkt zufolge die konkreten Risiken im Zusammenhang mit den Empfängerländern und die Sicherheitsinteressen der EU vor der Erteilung einer Genehmigung eingehender bewertet werden müssen;


Rekening houdend met de duur van hun opleiding en de zowel theoretische als praktische kennis die zij moeten verwerven, inclusief voor wat betreft de medische en chirurgische aandoeningen, op het gebied van de huid, de naburige slijmvliezen en de huidaanhangsels, is de wetgever er redelijkerwijs van kunnen uitgaan dat geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie de vereiste competenties hebben om invasieve ingrepen uit te voeren, zoals liposucties met, per ingreep, een maximum van één liter weggezogen materie, die minder risicovol worden geacht dan invasieve ingrepen die grondigere heelkundige kennis vereisen.

Unter Berücksichtigung der Dauer ihrer Ausbildung und der sowohl theoretischen als auch praktischen Kenntnisse, die sie erwerben müssen, einschließlich im Bereich der medizinischen und chirurgischen Erkrankungen, im Bereich der Haut, der angrenzenden Schleimhäute und der Hautanhangsgebilde, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass Fachärzte für Dermato-Venerologie die erforderliche Kompetenz besitzen, um invasive Eingriffe auszuführen, wie Fettabsaugungen mit einer Höchstmenge von einem Liter abgesaugtem Material, die als weniger risikoreich erachtet werden als invasive Eingriffe, die gründlichere chirurgische Kenntn ...[+++]


29. beklemtoont dat de financiering van de reële economie, en van kmo's in het bijzonder, in de perifere lidstaten nog niet hersteld is; wijst erop dat de grote verschillen in toegang tot kredieten doorgaans de steeds grotere verschillen in de EU en met name de eurozone stimuleren en de interne markt verstoren als gevolg van oneerlijke concurrentievoorwaarden; herinnert eraan dat de sanering van de portefeuilles van banken een voorwaarde is, maar wijst er ook op dat negatieve economische vooruitzichten dergelijke restrictieve kredietbeperkingen slechts ten dele rechtvaardigen; vraagt om een nauwlettender toezicht op de tenuitvoerlegging van de nieuwe prudentiële voorschriften en op de praktijken van de bankensector inzake de financiering ...[+++]

29. betont, dass für die Realwirtschaft und insbesondere KMU an den Rändern der EU noch immer Probleme bei der Kapitalbeschaffung bestehen; weist darauf hin, dass die großen Unterschiede beim Zugang zu Kapital das zunehmende Ungleichgewicht innerhalb der EU und insbesondere im Euro-Währungsraum tendenziell noch weiter verstärken und den Binnenmarkt durch ungleiche Wettbewerbsbedingungen verzerren; weist darauf hin, dass die Sanierung von Bankenportfolios eine Vorbedingung ist, betont jedoch, dass die schlechten Wirtschaftsaussichten solche restriktiven Kreditvergabebedingungen nur teilweise rechtfertigen; fordert eine engere Überwachung der Anw ...[+++]


In de tweede plaats drong voorzitter Mazzoni er bij de Commissie op aan om meer en grondigere controles uit te voeren van de afvalbeheersplannen in heel Europa, aangezien in vele verzoekschriften melding wordt gemaakt van de systematische schending van de richtlijnen op het gebied van afval.

Zweitens forderte die Vorsitzende Mazzoni die Kommission auf, die Abfallbewirtschaftungspläne in ganz Europa engmaschiger zu überwachen, da zahlreiche Petitionen systematische Verstöße gegen Richtlinien zum Thema Abfall betreffen.


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun , die bijdraagt aan de versterking van de binnenlandse verantwoordingsmecha ...[+++]

57. stellt fest, dass die vergleichsweise geringe Auszahlungsquote für die Budgethilfen im Rahmen des EEF im Jahr 2011 unmittelbar auf die gründlichere Prüfung der Frage, ob die Regierungen der Partnerländer die Zulassungskriterien und/oder die Leistungsindikatoren erfüllen, zurückzuführen ist, was die Kommission dazu veranlasst hat, in 16 AKP-Ländern, in denen im Hinblick auf die vorab festgelegten Ziele unzureichende Fortschritte zu verzeichnen waren, Auszahlungen mit einem Gesamtvolumen von 200 Millionen EUR zurückzuhalten; begrüßt den im Oktober 2011 eingeführten neuen Ansatz für die Budgethilfe der Union , der in AKP-Ländern zur St ...[+++]


te helpen de AVVN nieuw leven in te blazen en de efficiëntie ervan te vergroten, onder meer door het werk te ondersteunen van de ad-hocwerkgroep, grondigere en resultaatgerichtere thematische debatten over actuele, belangrijke kwesties te bevorderen en te zorgen voor nauwere samenwerking van de AVVN met andere belanghebbenden, inclusief het maatschappelijk middenveld en andere internationale en regionale organisaties en fora; te onderstrepen dat de agenda's van de AVVN en de belangrijkste comités ervan nog beter op elkaar moeten worden afgestemd; het feit te onderstrepen dat de AVVN alleen een nieuwe impuls kan krijgen als zij relevant ...[+++]

dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten Ausschüsse zu betone ...[+++]


De Commissie heeft daarom een grondigere analyse van de verwachtingen en behoeften van de voornaamste belanghebbenden van het EGF (vertegenwoordigers van de lidstaten en de organisaties van de sociale partners op nationaal en Europees niveau) uitgevoerd door middel van een vragenlijst en een op 4 september 2008 te Brussel gehouden conferentie.

Aus diesem Grund nahm die Kommission eine gründlichere Analyse der Erwartungen und Bedürfnisse der wichtigsten Stakeholder des EGF vor (Vertreter der Mitgliedstaaten sowie von Organisationen der Sozialpartner auf nationaler und europäischer Ebene), zum einen anhand eines Fragebogens und zum anderen im Rahmen einer Konferenz, die am 4. September 2008 in Brüssel stattfand.


Een grondigere analyse volgt nog, zoals in de mededeling wordt aangegeven

Wie in dieser Mitteilung angekündigt, wird eine weiter gehende Analyse noch folgen.


Niettemin zijn nieuwe maatregelen op een aantal cruciale gebieden tot 2004 uitgesteld om een grondigere analyse en evaluatie mogelijk te maken van mogelijke scenario's.

Allerdings sind in einer Reihe entscheidender Bereiche neue Maßnahmen leicht bis in das Jahr 2004 verschoben worden, damit denkbare Szenarien genauer analysiert und bewertet werden können.


De milieuevaluaties vooraf die voor de huidige periode tot 2006 zijn verricht, hebben de opzet van de structuurfondsprogramma’s kennelijk ten goede beïnvloed dankzij de grondigere aanpak in vergelijking met de voorgaande periode (tot 2000).

Die für den aktuellen Programmplanungszeitraum (bis 2006) durchgeführten Ex-ante -Umweltbewertungen dürften das Konzept der Strukturfondsprogramme günstig beeinflusst haben, da der zugrunde liegende Ansatz im Vergleich zum vorherigen Programmplanungszeitraum (bis 2000) inzwischen weiter ausgereift war.




D'autres ont cherché : grondigere     ingrepen die grondigere     en grondigere     daarom een grondigere     dankzij de grondigere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondigere' ->

Date index: 2022-01-27
w