Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «grondrechten binnen onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.

Mithilfe der Charta der Grundrechte, die unsere Richtschnur bildet, arbeiten wir auf fünf Ziele hin: bessere Abstimmung mit den übrigen Maßnahmen der Union, Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften, wirkungsvollere Rechtsanwendung auf nationaler Ebene, bessere Nutzung der Bewertungsinstrumente und Abstützung unserer politischen Prioritäten innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens mit angemessenen Finanzmitteln.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, lid worden van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is een essentiële stap in de groei van de Europese Unie: de twee garantiesystemen zullen de bescherming van grondrechten van het individu versterken, zowel binnen onze 27 landen als daarbuiten, als we aan alle lidstaten van de Raad van Europa denken.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren, Mitglied des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu werden stellt einen entscheidenden Schritt in der Entwicklung der Union dar: Die zwei Systeme der Garantie stärken den Schutz der individuellen Grundrechte, sowohl innerhalb und außerhalb der 27 Staaten, wenn wir alle Mitgliedsländer des Europarats berücksichtigen.


Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.

Mithilfe der Charta der Grundrechte, die unsere Richtschnur bildet, arbeiten wir auf fünf Ziele hin: bessere Abstimmung mit den übrigen Maßnahmen der Union, Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften, wirkungsvollere Rechtsanwendung auf nationaler Ebene, bessere Nutzung der Bewertungsinstrumente und Abstützung unserer politischen Prioritäten innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens mit angemessenen Finanzmitteln.


Het huidige verslag stelt het Europees Parlement in staat zijn toezichthoudende en controlerende functie met betrekking tot de grondrechten binnen onze Unie te versterken.

Der vorliegende Bericht wird es ermöglichen, diesbezüglich die Kapazität des Europäischen Parlaments zur Wahrnehmung seiner Funktion der Überwachung und Kontrolle der Grundrechte innerhalb unserer Union zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige verslag stelt het Europees Parlement in staat zijn toezichthoudende en controlerende functie met betrekking tot de grondrechten binnen onze Unie te versterken.

Der vorliegende Bericht wird es ermöglichen, diesbezüglich die Kapazität des Europäischen Parlaments zur Wahrnehmung seiner Funktion der Überwachung und Kontrolle der Grundrechte innerhalb unserer Union zu stärken.


De commissie en de Fracties stemden met mijn aanpak in en hoewel er 120 amendementen op het verslag werden ingediend, zijn we erin geslaagd te komen tot 25 compromisamendementen, waarmee alle leden van onze commissie hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de grondrechten binnen de Unie.

Der Ausschuss und die Fraktionen haben sich auf mein Konzept geeinigt, und obwohl 120 Änderungsanträge zu dem Bericht eingereicht wurden, ist es uns gelungen, 25 Kompromiss-Änderungsanträge zu erzielen, durch die alle Mitglieder unseres Ausschusses zur Entwicklung von Grundrechten in der Union beigetragen haben.


Maar vanuit praktisch oogpunt is het uiterst belangrijk dat we onze middelen voor interinstitutionele samenwerking versterken teneinde doeltreffender en krachtiger op te treden wanneer grondrechten van de EU-burgers, zowel binnen als buiten de Unie, geschonden, ontkend of ondermijnd worden.

In praktischer Hinsicht ist es jedoch äußerst wichtig, unsere Möglichkeiten zur interinstitutionellen Zusammenarbeit zu stärken, um wirksamer und entschlossener vorzugehen, wenn die Grundrechte von EU-Bürgern innerhalb der EU – oder außerhalb – missbraucht oder in irgendeiner Weise missachtet oder untergraben werden.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     grondrechten binnen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten binnen onze' ->

Date index: 2023-08-21
w