Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondrechten onlosmakelijk deel » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de EU en Rusland in de gezamenlijke verklaring over het partnerschap voor modernisering hebben verklaard dat hun zich ontwikkelende betrekkingen gebaseerd zijn op een verregaande inzet voor de democratische beginselen, voor de grondrechten en de mensenrechten, voor de rechtsstaat en voor de onafhankelijkheid van het gerecht; overwegende dat het partnerschap voor modernisering een onlosmakelijk deel van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet zijn;

N. in der Erwägung, dass die EU und Russland in ihrer Gemeinsamen Erklärung über die Partnerschaft für Modernisierung (PfM) festgehalten haben, dass ihre im Aufbau befindliche Beziehung auf dem nachdrücklichen Bekenntnis zu den demokratischen Grundsätzen, zu den Grund- und Menschenrechten, zur Rechtsstaatlichkeit und zur Unabhängigkeit der Justiz beruht; in der Erwägung, dass die PfM fester Bestandteil eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens sein sollte;


O. overwegende dat de EU en Rusland in de gezamenlijke verklaring over het partnerschap voor modernisering hebben verklaard dat hun ontwikkelende betrekkingen gebaseerd zijn op een verregaande inzet voor de democratische beginselen, de grondrechten, de mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat het partnerschap voor modernisering moet dienen als een onlosmakelijk deel van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;

O. in der Erwägung, dass die EU und Russland in ihrer Gemeinsamen Erklärung über die Partnerschaft für Modernisierung (PfM) festgehalten haben, dass ihre im Aufbau befindliche Beziehung auf dem nachdrücklichen Bekenntnis zu den demokratischen Grundsätzen, zu den Grund- und Menschenrechten und zur Rechtsstaatlichkeit beruht; in der Erwägung, dass die PfM fester Bestandteil eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens sein sollte;


8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke procedure wordt ingevoerd waardoor deze personen in staat worden gesteld alle desbetreffende en noodzakelijke informatie te vragen;

8. ist der Auffassung, dass Grundrechte ein integraler Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts sind und fordert unter Bezugnahme auf die positiven Verpflichtungen aufgrund der Artikel 2 und 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten diejenigen Mitgliedstaaten, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, die nachteilige Folgen für die Gesundheit der an diesen Tätigkeiten Beteiligten haben könnten, dazu auf sicherzustellen, dass ein wirksames und zugängliches Verfahren eingeführt w ...[+++]


8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke procedure wordt ingevoerd waardoor deze personen in staat worden gesteld alle desbetreffende en noodzakelijke informatie te vragen;

8. ist der Auffassung, dass Grundrechte ein integraler Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts sind und fordert unter Bezugnahme auf die positiven Verpflichtungen aufgrund der Artikel 2 und 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten diejenigen Mitgliedstaaten, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, die nachteilige Folgen für die Gesundheit der an diesen Tätigkeiten Beteiligten haben könnten, dazu auf sicherzustellen, dass ein wirksames und zugängliches Verfahren eingeführt w ...[+++]


8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke procedure wordt ingevoerd waardoor deze personen in staat worden gesteld alle desbetreffende en noodzakelijke informatie te vragen;

8. ist der Auffassung, dass Grundrechte ein unverrückbarer Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts sind und fordert in Kenntnis der positiven Verpflichtungen nach Maßgabe der Artikel 2 und 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten diejenigen Mitgliedstaaten, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, die nachteilige Folgen für die Gesundheit der an diesen Tätigkeiten Beteiligten haben könnten, dazu auf sicherzustellen, dass ein wirksames und zugängliches Verfahren eingeführt wi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten onlosmakelijk deel' ->

Date index: 2024-08-24
w