Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondrechten voorrang krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is voornemens de samenwerking met de andere EU-instellingen en -organen, met name het Bureau voor de grondrechten, en met de Raad van Europa te verbeteren om ervoor te zorgen dat de grondrechten voorrang krijgen.

Die Kommission beabsichtigt, die Zusammenarbeit mit den anderen Organen und Einrichtungen der EU, insbesondere der Agentur für Grundrechte, und mit dem Europarat zu verbessern, um sicherzustellen, dass den Grundrechten höchste Priorität eingeräumt wird.


54. bevestigt opnieuw dat EU-normen, in het bijzonder de normen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, voorrang moeten krijgen op andere overwegingen bij de beoordeling van incidenten waarbij technologieën voor tweeërlei gebruik op een zodanige manier worden ingezet dat zij de mensenrechten kunnen inperken;

54. bekräftigt, dass die Standards der EU – insbesondere diejenigen, die in der Europäischen Charta der Grundrechte verankert sind – bei der Bewertung von Vorfällen, bei denen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck so eingesetzt werden, dass es möglicherweise zu einer Einschränkung der Menschenrechte kommt, Vorrang vor anderen Überlegungen haben sollten;


54. bevestigt opnieuw dat EU-normen, in het bijzonder de normen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, voorrang moeten krijgen op andere overwegingen bij de beoordeling van incidenten waarbij technologieën voor tweeërlei gebruik op een zodanige manier worden ingezet dat zij de mensenrechten kunnen inperken;

54. bekräftigt, dass die Standards der EU – insbesondere diejenigen, die in der Europäischen Charta der Grundrechte verankert sind – bei der Bewertung von Vorfällen, bei denen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck so eingesetzt werden, dass es möglicherweise zu einer Einschränkung der Menschenrechte kommt, Vorrang vor anderen Überlegungen haben sollten;


57. bevestigt opnieuw dat EU-normen, in het bijzonder de normen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, voorrang moeten krijgen op andere overwegingen bij de beoordeling van incidenten waarbij technologieën voor tweeërlei gebruik op een zodanige manier worden ingezet dat zij de mensenrechten kunnen inperken;

57. bekräftigt, dass die Standards der EU – insbesondere diejenigen, die in der Europäischen Charta der Grundrechte verankert sind – bei der Bewertung von Vorfällen, bei denen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck so eingesetzt werden, dass es möglicherweise zu einer Einschränkung der Menschenrechte kommt, Vorrang vor anderen Überlegungen haben sollten;


6. vraagt de HV/VV, de Raad en de Commissie om meer druk uit te oefenen op Turkije in verband met justitie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien deze elementen van cruciaal belang zijn in het toetredingsproces en voorrang moeten krijgen op internemarktkwesties; is van oordeel dat het openen van onderhandelingen over hoofdstuk 23 en hoofdstuk 24 over rechterlijke hervormingen en grondrechten hierbij concreet zou helpen;

6. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, den Rat und die Kommission auf, den Druck auf die Türkei in den Bereichen Justizwesen, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu erhöhen, da diese von wesentlicher Bedeutung für den Beitrittsprozess sind und einen höheren Stellenwert als Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt haben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Eröffnung der Verhandlungen über die Kapitel 23 und 24 über Justizreformen und Grundrechte konkret dazu beitragen würde;


Als een meerderheid in het Europees Parlement werkelijk de belangen van werknemers zou willen verdedigen, zou dit een wijziging van de EU-verdragen vereisen, bijvoorbeeld in de vorm van een juridisch bindend sociaal protocol, op basis waarvan de grondrechten van werknemers voorrang zouden krijgen op de interne markt en het recht op vrije vestiging.

Wenn eine Mehrheit im Europäischen Parlament die Interessen der Arbeitnehmer wirklich verteidigen wollte, wären wesentliche Änderungen an den EU-Verträgen erforderlich, zum Beispiel in der Form eines rechtsverbindlichen Sozialprotokolls, das die grundlegenden Rechte der Arbeitnehmer über den Binnenmarkt und das Niederlassungsrecht stellen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten voorrang krijgen' ->

Date index: 2022-08-21
w