Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Op een forfaitaire grondslag
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Wettelijke grondslag

Vertaling van "grondslag legde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage


grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005 werd het toetredingsverdrag met Bulgarije en Roemenië ondertekend en legde de EU de grondslag voor toekomstige uitbreidingen.

2005 wurde der Beitrittsvertrag mit Bulgarien und Rumänien unterzeichnet und der Weg für künftige Erweiterungen geebnet.


De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Der dritte informelle ASEAN plus Drei-Gipfel von Manila im November 1999 schuf eine festere Grundlage für den Dialog zwischen der ASEAN-Gruppe und den Partnern in Nordostasien (China, Japan und Korea); das Ereignis war zudem das erste Gipfeltreffen zwischen China, Japan und Korea überhaupt.


Een ministerconferentie over wetenschap en technologie die in oktober 1999 te Beijing heeft plaatsgevonden legde de grondslag voor betere communicatie en netwerken tussen de wetenschappers van beide regio's.

Mit der Wissenschafts- und Technologieministerkonferenz vom Oktober 1999 in Beijing wurden die Voraussetzungen für bessere Kommunikation und eine Vernetzung der Wissenschaftler in beiden Regionen geschaffen.


In 2005 werd het toetredingsverdrag met Bulgarije en Roemenië ondertekend en legde de EU de grondslag voor toekomstige uitbreidingen.

2005 wurde der Beitrittsvertrag mit Bulgarien und Rumänien unterzeichnet und der Weg für künftige Erweiterungen geebnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Wereldvoedseltop 2002 een van de drie sleutelvergaderingen van de Verenigde Naties is die focussen op de uitbanning van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie van Monterrey over de financiering van de ontwikkeling in maart 2002 de grondslag legde voor extra geld en de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 focust op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren,

F. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel 2002 zu einer der drei wichtigen Konferenzen der Vereinten Nationen zählt, deren zentrales Thema die Ausmerzung von Armut und Hunger ist, wobei auf der UN-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe im März 2002 in Monterrey die Grundlagen für die Bereitstellung zusätzlicher Mittel gelegt wurden und auf dem UN-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg die Notwendigkeit einer Integration der Politik einer nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitik im Mittelpunkt stehen wird,


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

F. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel im Juni 2002 zu einer der drei wichtigen Konferenzen der Vereinten Nationen zählt, deren zentrales Thema die Ausmerzung von Armut und Hunger ist, wobei auf der UN-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe im März 2002 in Monterrey die Grundlagen für die Bereitstellung zusätzlicher Mittel gelegt wurden und auf dem UN-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg die Notwendigkeit einer Integration der Politik einer nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitik im Mittelpunkt stehen wird,


B. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

B. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel im Juni 2002 zu einer der drei wichtigen Konferenzen der Vereinten Nationen zählt, deren zentrales Thema die Ausmerzung von Armut und Hunger ist, wobei auf der UN-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe im März 2002 in Monterrey die Grundlagen für die Bereitstellung zusätzlicher Mittel gelegt wurden und auf dem UN-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg die Notwendigkeit einer Integration der Politik einer nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitik im Mittelpunkt stehen wird,


De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Der dritte informelle ASEAN plus Drei-Gipfel von Manila im November 1999 schuf eine festere Grundlage für den Dialog zwischen der ASEAN-Gruppe und den Partnern in Nordostasien (China, Japan und Korea); das Ereignis war zudem das erste Gipfeltreffen zwischen China, Japan und Korea überhaupt.


Een ministerconferentie over wetenschap en technologie die in oktober 1999 te Beijing heeft plaatsgevonden legde de grondslag voor betere communicatie en netwerken tussen de wetenschappers van beide regio's.

Mit der Wissenschafts- und Technologieministerkonferenz vom Oktober 1999 in Beijing wurden die Voraussetzungen für bessere Kommunikation und eine Vernetzung der Wissenschaftler in beiden Regionen geschaffen.


De maatregel is tevens het sluitstuk van het proces van integratie van Spanje en Portugal in het GVB, zoals de Commissie had aanbevolen in het "Verslag '92", en werd door de Raad goedgekeurd in twee fasen, waarvan de eerste (mei 1994) betrekking had op de aanpassingen van de bij het hoofdstuk "Visserij" van de toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde regeling (Vo. nr. 1275/94) en de tweede, van december 1994, de grondslag legde voor de onderhavige beheersregeling voor de visserijinspanning (Vo. nr. 685/95).

Der Vorschlag entspricht auch der von der Kommission im "Bericht 92" empfohlenen und vom Rat angenommenen endgültigen Eingliederung Spaniens und Portugals in die GFP in zwei Schritten: Verordnung (EG) Nr. 1275/94 vom 30. Mai 1994 zur Anpassung der in der Beitrittsakte Spaniens und Portugals vorgesehenen Fischereiregelung sowie die Verordnung (EG) Nr. 685/95 vom Dezember 1994, mit der die Grundlage für die Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands geschaffen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag legde' ->

Date index: 2021-04-07
w