Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag liggen evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

konzeptionelle Basis der Haushaltslinien


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in 2004 een witboek gepubliceerd over de beginselen die ten grondslag liggen aan het EU-beleid op het gebied van diensten van algemeen belang. Daarbij kwamen ook essentiële onderwerpen zoals de onderlinge relatie met de interne markt, concurrentie en staatssteunregels aan de orde, evenals de keuze van dienstverstrekkers en de rechten van de consument.

Die Kommission hat im Mai 2004 ein Weißbuch veröffentlicht, in dem die Grundlagen der EU-Politik im Zusammenhang mit den Leistungen von allgemeinem Interesse dargelegt werden und auf wichtige Fragen wie Schnittstellen mit dem Binnenmarkt, Wettbewerbsregeln und Regeln für staatliche Beihilfen sowie auf die Auswahl von Dienstleistern und die Verbraucherrechte eingegangen wird.


vii. zich voor ogen te houden dat de EU een offensief belang heeft bij de uitgaande mobiliteit van hooggeschoolde vakmensen; zich ervan te onthouden om met betrekking tot mobiliteit naar de EU nieuwe verbintenissen aan te gaan bovenop de GATS tot de andere partijen hun aanbod substantieel verbeteren; te bevestigen dat in de arbeidsclausule de juridische verplichting van buitenlandse dienstverrichters wordt gehandhaafd om de sociale en arbeidswetgeving van de EU en de lidstaten, evenals collectieve overeenkomsten, te respecteren; ambitieuze verplichtingen inzake Modus 4 aan te gaan voor de gevallen die aan de verplichtingen van Mo ...[+++]

vii. zu beachten, dass die EU ein offensives Interesse an der Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte hat; keine über das GATS hinausgehenden neuen Verpflichtungen im Hinblick auf den Zuzug einzugehen, bis die anderen Parteien ihre Angebote wesentlich verbessern; anzuerkennen, dass in der die Arbeitnehmerrechte betreffenden Klausel die Verpflichtung ausländischer Dienstleister zur Einhaltung der sozial- und arbeitsrechtlichen Vorschriften der EU und der Mitgliedstaaten und der Tarifverträge festgeschrieben bleibt; ehrgeizige Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsart 4 für die Fälle einzugehen, die die Verpflichtungen von Er ...[+++]


4. De lidstaten zien erop toe dat de voor de verwerking verantwoordelijke de in lid 2 bedoelde beoordeling documenteert, evenals de redenen voor het beperken van de verstrekking van de feitelijke of juridische redenen die aan het besluit ten grondslag liggen.

4. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die Überprüfung nach Absatz 2 sowie die Gründe für die Einschränkung der Angabe der sachlichen oder rechtlichen Gründe für die Entscheidung dokumentiert.


4. De lidstaten zien erop toe dat de voor de verwerking verantwoordelijke de in lid 2 bedoelde beoordeling documenteert, evenals de redenen voor het beperken van de verstrekking van de feitelijke of juridische redenen die aan het besluit ten grondslag liggen.

4. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die Überprüfung nach Absatz 2 sowie die Gründe für die Einschränkung der Angabe der sachlichen oder rechtlichen Gründe für die Entscheidung dokumentiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals de drugsstrategie van de EU is dit EU-drugsactieplan gebaseerd op de fundamentele beginselen van het EU-recht, en houdt het de waarden hoog die ten grondslag liggen aan de Unie: eerbiediging van de menselijke waardigheid, de vrijheid, de democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en de rechten van de mens.

Der vorliegende EU-Drogenaktionsplan stützt sich — ebenso wie die EU-Drogenstrategie — auf die Grundprinzipien des EU-Rechts und wahrt in jeder Hinsicht die Grundwerte der Union: Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Solidarität, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte.


18. merkt op dat volgens het groenboek grote verschillen tussen de zelfmoordcijfers van de lidstaten bestaan; is van mening dat onderzoek moet worden gedaan naar de sociaal-economische, omgevings- en gezondheidsfactoren die aan deze verschillen ten grondslag liggen, evenals naar de gevolgen van hiervoor genoemde factoren op de geestelijke gezondheid van burgers; beveelt aan dat de lidstaten steun verlenen aan netwerken van mensen met psychische aandoeningen en gedragsstoornissen en hun familie, beleidslijnen en programma’s ter vermindering van stigmatisering en sociaal isolement bekijken en bepleiten, en voorlichti ...[+++]

18. stellt fest, dass es laut dem Grünbuch erhebliche Unterschiede bei den Selbstmordraten in den einzelnen Mitgliedstaaten gibt; ist der Auffassung, dass die sozioökonomischen, umwelt- und gesundheitsbezogenen Faktoren, die für diese Unterschiede verantwortlich sind, untersucht werden sollten und dass dabei besonderer Wert auf die Auswirkungen, die soziale und umweltbedingte Faktoren auf die psychische Gesundheit der Bürger haben können, zu legen ist; empfiehlt den Mitgliedstaaten, Unterstützung für Netzwerke von Personen mit psychischen Störungen und Verhaltensstörungen und ihre Familien zu leisten, Politiken und Programme zu bewerte ...[+++]


Over dit aspect werden - evenals uiteraard over de politieke en praktische problemen die aan deze financiële behoeften ten grondslag liggen - het hele jaar door intensieve discussies gevoerd.

Dieser Aspekt und insbesondere die politischen und das Geschehen vor Ort betreffenden Fragen, die diesen finanziellen Erfordernissen zugrunde liegen, wurden während des ganzen Jahres heftig diskutiert.


De lidstaten en de Commissie moeten de bewustmaking omtrent wetenschappelijke paradigma's die ten grondslag liggen aan regelgevend toezicht, op gang brengen en bevorderen, evenals een open en transparante publieke dialoog over biotechnologie tussen alle belanghebbenden, die toegespitst is op technologische ontwikkelingen en mogelijke voordelen en risico's.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten Sensibilisierungsmaßnahmen im Hinblick auf die der Regulierung zugrunde liegenden wissenschaftlichen Paradigmen sowie einen offenen und transparenten öffentlichen Dialog aller interessierter Kreise über die Biotechnologie, mit einem Schwerpunkt auf den technologischen Entwicklungen und den potenziellen Vorteilen und Risiken, in die Wege leiten und unterstützen.


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bladzijden biedt enerzijds een diepgaande kijk op de werkzaamheden van de Commissie in 1993 op het gebied van het mededingingsbeleid (en heeft met name betrekking op alle belangrijke ...[+++]

Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik veröffentlicht. Wie in den Vorjahren deckt der Bericht sämtliche Aspekte der Wettbewerbspolitik ab: - Zusammenschlüsse, - staatliche Beihilfen (Artikel 92 bis 94), - Liberalisierung der reglementierten Sektoren (z. B. Telekommunikation, Luftverkehr), - internationale Aspekte, - Kartelle und andere wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen zwischen Unternehmen (Artikel 85), - Mißbräuche beherrschender Stellungen (Artikel 86).




D'autres ont cherché : grondslag liggen evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggen evenals' ->

Date index: 2024-09-15
w