Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag liggen mijns » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

konzeptionelle Basis der Haushaltslinien


harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele


overzichtskaart met de landmeetkundige grondslag van een mijn

Netzriss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar mijn mening houdt het concept van solidariteit verband met de idee en de waarden die ten grondslag liggen aan de Europese Unie.

Ich glaube, dass der Gedanke der Solidarität mit der Idee und den Werten verbunden ist, auf denen sich die Europäische Union gründet.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met uw antwoord gaat u volgens mij niet in op de vraagtekens en de problemen die ten grondslag liggen aan mijn vraag, en naar aanleiding van de kwestie Griekenland wil ik u het volgende vragen. Heeft het feit dat het Internationaal Monetair Fonds, een externe organisatie, toegang heeft gekregen tot de interne aangelegenheden van de Europese Unie u helemaal niet tot nadenken aangezet?

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Ihre Antwort spiegelt das Problem und die Spekulation hinter der Frage meiner Meinung nach nicht wider, und angesichts der Lage in Griechenland möchte ich Sie Folgendes fragen: Haben Sie irgendwelche Bedenken bezüglich der Einmischung des Internationalen Währungsfonds, einer externen Organisation, in die internen Angelegenheiten der Europäischen Union?


Mijns inziens moeten Europa en de Europese Unie openstaan voor samenwerking, maar uiteraard moet daarbij wel worden voldaan aan de voorwaarden die aan deze samenwerking ten grondslag liggen.

Europa und die Europäische Union sollten meines Erachtens offen für eine Kooperation sein, jedoch keinen Zweifel an den entsprechenden Voraussetzungen lassen.


Naar mijn mening maakt deze dialoog niet alleen deel uit van de waarden die aan de Europese eenheid ten grondslag liggen, maar vormt hij ook de basis voor een zekere geopolitieke waarde die het beleid van de Europese Unie mag kenmerken.

Er gehört meines Erachtens zu den Werten, die die europäische Einheit schaffen, und er liegt auch einem bestimmten geopolitischen Wert zugrunde, den die EU-Politik haben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gevallen is het overigens nagenoeg onmogelijk te onderscheiden waar de grens tussen recht op asiel en recht op economische overleving begint en eindigt. Ik heb het hier over een wankel instrument omdat de analyses die aan de actieplannen ten grondslag liggen mijns inziens geen nuttige nieuwe elementen aandragen waarmee doelmatige beleidslijnen kunnen worden uitgewerkt. Het gaat immers voornamelijk om algemene voorstellen op het gebied van het klassieke buitenlands beleid en op het vlak van de ontwikkelingshulp. Om voor de genoemde initiatieven in aanmerking te komen moeten de geselecteerde landen bovendien door legitieme en ...[+++]

Ich sage unsicheres Instrument, weil es für mich nicht so aussieht, als ob die Analysen, die den Aktionsplänen zugrunde liegen, nützliche Neuheiten enthalten, die wirksame politische Maßnahmen rechtfertigen. In der Mehrzahl handelt es sich um allgemeine Vorschläge zur klassischen Außenpolitik oder zur Entwicklungshilfe, die nur bei den Behörden der Zielländer erfolgreich sein können, die legitim und stabil sind, was bei den meisten leider nicht der Fall ist.




D'autres ont cherché : grondslag liggen mijns     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggen mijns' ->

Date index: 2021-07-15
w