Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De waren- of dienstmerken ».

Vertaling van "grondslag ligt blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de effectbeoordeling die aan de strategie ten grondslag ligt, blijkt dat de CO2-emissies door zware bedrijfsvoertuigen tussen 1990 en 2010 met zo'n 36 % zijn gestegen.

Aus der Folgenabschätzung, die der Strategie für schwere Nutzfahrzeuge zugrunde liegt, geht hervor, dass die CO2-Emissionen dieser Fahrzeuge zwischen 1990 und 2010 um etwa 36 % gestiegen sind.


De interpretatie van artikel 1675/7, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin dat het ten grondslag ligt aan het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, blijkt niet kennelijk verkeerd.

Es ist nicht ersichtlich, dass die Auslegung von Artikel 1675/7 § 3 des Gerichtsgesetzbuches als Grundlage für den Behandlungsunterschied, zu dem der Gerichtshof befragt wird, offensichtlich falsch wäre.


Uit de in B.6 aangehaalde parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat inzonderheid de invoering van de bachelor/masterstructuur in het Vlaamse hoger onderwijs daaraan ten grondslag ligt.

Aus den in B.6 angeführten Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass insbesondere die Einführung der Bachelor-Master-Struktur ins flämische Hochschulwesen die Grundlage hierfür bildet.


Uit de feiten van de zaak en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het arrest nr. 2/2002 van het Hof van 9 januari 2002 ten grondslag ligt aan de aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag; in dat arrest heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het bepaalt dat artikel 95 van dezelfde wet niet van toepassing is op « daden van ...[+++]

Aus den Fakten der Rechtssache und der Begründung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass die dem Hof unterbreitete präjudizielle Frage ihren Ursprung im Urteil Nr. 2/2002 des Hofes vom 9. Januar 2002 findet, in dem der Hof für Recht erkannt hat, dass Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insoweit er bestimmt, dass Artikel 95 desselben Gesetzes nicht anwendbar ist auf « Fälschungshandlungen [.], die durch die Gesetze über [.] die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken [.] geahndet werden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit keer hebben wij dit verzoek rechtstreeks gericht tot de Afrikaanse leiders, zoals blijkt uit de nieuwe filosofie die ten grondslag ligt aan de totstandbrenging van de Afrikaanse Unie en NEPAD, en daarom zal de concrete omzetting van de beloftes in besluiten een kwestie van politieke geloofwaardigheid zijn.

Nachdem auch die afrikanischen Führer sich unsere Aufforderung zu Eigen gemacht haben, wie das der Schaffung der Afrikanischen Union und der NEPAD zugrunde liegende neue Konzept zeigt, ist es nun eine Frage der politischen Glaubwürdigkeit, die gemachten Zusagen in entsprechende Entscheidungen umzusetzen.


Aan het optreden van de Unie op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken ligt, zoals uit de conclusies van Tampere blijkt, het beginsel van de wederzijdse erkenning ten grondslag.

Wie an den Schlussfolgerungen von Tampere deutlich wird, lässt sich die Union im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen vom Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung leiten.


Bovendien blijkt dat de twee tussenkomende partijen geen rechtstreeks belang hebben wanneer men op een welbepaalde manier ermee rekening houdt dat wat ten grondslag ligt aan de kritiek van de tussenkomende partijen, de toepassing is van de juridische regeling van de basisvaardigheden op het thuisonderwijs dat door hen wordt ingericht of gevolgd, zoals bepaald bij de artikelen 4, 10 en 11 van het besluit van 21 mei 1999.

Ausserdem werde das Fehlen eines direkten Interesses der beiden intervenierenden Parteien deutlich, wenn man spezifisch berücksichtige, dass die Grundlage der Kritik der intervenierenden Parteien die Anwendung der Rechtsregelung des Bezugssystems für die Grundfertigkeiten entsprechend den Artikeln 4, 10 und 11 des Erlasses vom 21. Mai 1999 auf den Heimunterricht, den sie organisierten bzw. absolvierten, sei.


Uit de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen blijkt trouwens dat het zo is voor de douane-unie die aan de Europese Unie ten grondslag ligt.

Aus der standigen Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europaischen Gemeinschaften geht ubrigens hervor, dass dies ebenso gilt fur die Zollunion, die der Europaischen Union zugrunde liegt.




Anderen hebben gezocht naar : grondslag ligt blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag ligt blijkt' ->

Date index: 2023-10-11
w