Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag ligt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat inzake samenwerking en zuinig beheer van de reserves van de ondergrond het industriële project dat aan deze herziening van het gewestplan ten grondslag ligt, duidelijk bepaalt dat de steen bestemd voor de klinker enerzijds de HOLCIM-cementfabriek in Obourg zal bevoorraden en anderzijds de cementfabriek van de steengroeven van Antoing; dat de granulaatsteen van zijn kant niet alleen HOLCIM moet bevoorraden maar ook andere industriële exploitanten, de aandeelhouders van de steengroeven van Antoing (ES, fase 1, p. 27); dat een gedeelte van de granulaatsteen net zoals nu het geval is, per schip zal word ...[+++]

In der Erwägung, dass im Bereich Kooperation und sorgsamer Umgang mit den Bodenschätzen das der vorliegenden Revision zugrundeliegende Industrievorhaben vorsieht, dass das für die Klinkerproduktion vorgesehene Gestein zum einen im Zementwerk von HOLCIM in Obourg und zum anderen im Zementwerk der Carrières d'Antoing eingesetzt werden soll; dass die Gesteinskörnungen nicht nur von HOLCIM, sondern auch von anderen industriellen Betreibern verarbeitet werden, welche an den Carrières d'Antoing beteiligt sind (UVP, Phase 1, S. 27); dass ein Teil der Gesteinskörnungen wie derzeit auch per Schiff befördert werden wird (NtZ, S. 52);


Deze uitzendingen strekken ertoe een debat te veroorzaken en de democratische inzet van de samenleving duidelijk te maken, bij te dragen tot het verstevigen van de maatschappelijke waarden, inzonderheid door een ethiek waaraan de eerbied voor de mens en de burger ten grondslag ligt, de integratie en de opvang van bevolkingsgroepen van vreemde afkomst die in de Franse Gemeenschap leven, te bevorderen ».

Diese Sendungen sollen Debatten auslösen und die demokratischen Herausforderungen klären, zur Stärkung der sozialen Werte beitragen, insbesondere durch eine auf Achtung vor dem Menschen und dem Bürger beruhende Ethik, sowie die Eingliederung und die Aufnahme von Bevölkerungsgruppen ausländischer Herkunft in der Französischen Gemeinschaft begünstigen ».


is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, wat een andere waarde is die ten grondslag< ...[+++]

begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die T ...[+++]


De wetenschappelijke werkgroep voor zware metalen heeft zich in haar technische document dat aan de richtlijn ten grondslag ligt duidelijk uitgesproken vóór de vaststelling van een grenswaarde voor arseen.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Schwermetalle hat sich in ihrem dem Richtlinienvorschlag zugrundeliegenden Positionspapier klar für die Einführung eines Grenzwertes für Arsen ausgesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetenschappelijke werkgroep voor zware metalen heeft zich in haar technisch document dat aan de richtlijn ten grondslag ligt duidelijk uitgesproken vóór de vaststelling van een grenswaarde voor cadmium.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Schwermetalle hat sich in ihrem dem Richtlinienvorschlag zugrundeliegenden Positionspapier klar für die Einführung eines Grenzwertes für Kadmium ausgesprochen.


Doel is het zo veel mogelijk verminderen van schadelijke effecten op mens en milieu, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel. De wetenschappelijke werkgroep voor zware metalen heeft zich in haar technische document dat aan de richtlijn ten grondslag ligt duidelijk uitgesproken vóór de vaststelling van een grenswaarde voor benzo(a)pyreen.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Schwermetalle hat sich in ihrem dem Richtlinienvorschlag zugrundeliegenden Positionspapier klar für die Einführung eines Grenzwertes für Benzo(a)pyren ausgesprochen.


De wetenschappelijke werkgroep voor zware metalen heeft zich in haar technische document dat aan de richtlijn ten grondslag ligt duidelijk uitgesproken vóór de vaststelling van een grenswaarde voor nikkel.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Schwermetalle hat sich in ihrem dem Richtlinienvorschlag zugrundeliegenden Positionspapier klar für die Einführung eines Grenzwertes für Nickel ausgesprochen.


[16] In de nieuwe RBD wordt duidelijk rekening gehouden met de bezorgdheid van openbare autoriteiten inzake het gebruik van buitenlandse systemen wanneer hieraan geen gemeenschappelijk regelgevingskader ten grondslag ligt.

[17] Der neue Richtlinienvorschlag trägt den Bedenken der Behörden, ausländische Systeme zu nutzen, solange diese nicht auf Basis eines gemeinsamen Rechtsrahmens betrieben werden, eindeutig Rechnung.


[16] In de nieuwe RBD wordt duidelijk rekening gehouden met de bezorgdheid van openbare autoriteiten inzake het gebruik van buitenlandse systemen wanneer hieraan geen gemeenschappelijk regelgevingskader ten grondslag ligt.

[17] Der neue Richtlinienvorschlag trägt den Bedenken der Behörden, ausländische Systeme zu nutzen, solange diese nicht auf Basis eines gemeinsamen Rechtsrahmens betrieben werden, eindeutig Rechnung.


Ten eerste wordt in de voorgestelde tekst niet duidelijk gemaakt dat het voorzorgsbeginsel duidelijk ten grondslag ligt aan de benadering van het Protocol.

Erstens kommt, obgleich das Vorsorgeprinzip eindeutig die Grundlage des im Protokoll enthaltenen Ansatzes bildet, dies in dem vorgeschlagenen Text nicht klar zum Ausdruck.




D'autres ont cherché : grondslag ligt duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag ligt duidelijk' ->

Date index: 2023-12-17
w