Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Op een forfaitaire grondslag
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Wettelijke grondslag

Vertaling van "grondslag van concrete " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage


grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode








een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.

Die Mitgliedstaaten teilen die Überlegungen, die dem Kommissionsvorstoß zu Grunde liegen, und haben seit Thessaloniki begonnen, konkrete Maßnahmenvorschläge auszuarbeiten.


Overwegende dat de concrete uitvoering van het project dat ten grondslag ligt aan huidige gewestplanherziening de verplichting inhoudt om de procedures in acht te nemen tot verbreding, herstel, opening en schrapping van buurtwegen, bepaald bij het gemeentewegendecreet; dat de Regering voornemens is, de steengroeve-uitbater overlegde oplossingen te laten voorstellen vóór elke ontsluiting van de nieuwe ontginningsgebieden, met name samen met de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst - zoals bepaald bij artikel 12 van de ove ...[+++]

In der Erwägung, dass die konkrete Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, die Pflicht zur Einhaltung der im Dekret über die Kommunalwege vorgesehenen Verbreiterungs-, Begradigungs-, Eröffnungs- und Abschaffungsverfahren voraussetzt; dass die Regierung verlangt, dass der Steinbruchbetreiber vor jeglicher Umsetzung neuer Abbaubereiche, u.a. für den Privatweg, der die Wege 49 und 39 über den Menhir "a Djèyi" miteinander verbindet, konzertierte Lösungen vorlegt (u.a. mit der Direktion der Archäologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie - wie in Artikel 12 der Vereinbarung vom 3. Dezembe ...[+++]


Het aanknopingspunt van de plaats waar de controle op de weg van een voertuig plaatsvindt, voor wat de inning van de boete betreft (artikel 10, §§ 1 en 2, van het bestreden decreet) en het aanknopingspunt van de plaats waar de overtreding plaatsvindt, voor wat de begunstigde van de boete betreft (artikel 10, § 2, van het bestreden decreet), vinden hun grondslag in artikel 11, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord en strekken ertoe de maatregelen te lokaliseren binnen het grondgebied waarvoor elk gewest bevoegd is, zodat iedere concrete situatie, conform d ...[+++]

Der Anknüpfungspunkt des Ortes, an dem die Verkehrskontrolle eines Fahrzeugs stattfindet, bezüglich der Eintreibung der Geldbuße (Artikel 10 §§ 1 und 2 des angefochtenen Dekrets) und der Anknüpfungspunkt des Ortes, an dem die Übertretung stattfindet, bezüglich des Empfängers der Geldbuße (Artikel 10 § 2 des angefochtenen Dekrets) beruhen auf Artikel 11 § 2 des vorerwähnten Zusammenarbeitsabkommens und bezwecken, die Maßnahmen innerhalb des Gebiets einzuordnen, für das jede Region zuständig ist, sodass jede konkrete Situation, gemäß der gemeinsamen Absprache, nur durch einen einzigen Gesetzgeber geregelt wird.


Overwegende dat de bezwaren inzake topografie en landschappen voor het overige meer betrekking hebben op punten die vallen onder de globale vergunning voor ontginningen; dat het hier zaak is een uitspraak te doen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat elke vraag in verband met de topografie en de landschappen beantwoord zal worden in het kader van de globale vergunningsaanvraag die de concrete uitvoering van het project zal bewerkstelligen waarvoor deze herziening van het gewes ...[+++]

In der Erwägung zunächst, dass die Beschwerden betreffend die Topographie und Landschaften eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die meisten Fragen betreffend die Topographie und Landschaften im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung, der die Revision unterworfen wird, und der Genehmigung, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
kan zich vinden in de mededeling van de Commissie waarin wordt voorzien in een conceptuele grondslag die gebruikt kan worden om precommerciële inkoop en de concrete tenuitvoerlegging ervan te reguleren, maar is desalniettemin van oordeel dat zich enkele leemten voordoen met betrekking tot de concrete toepassing van de voorgestelde procedure, met name op lokaal en regionaal vlak;

begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine mögliche konzeptionelle Grundlage für die vorkommerzielle Auftragsvergabe und deren Umsetzung bietet, vertritt jedoch die Auffassung, dass es einige Lücken in Bezug auf die Art und Weise der Umsetzung des vorgeschlagenen Verfahrens insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene gibt;


Hoewel artikel 371, § 3, 3°, van de gewone wet van 16 juli 1993, bepaling die voorziet in een mogelijkheid om van de verpakkingsheffing te worden vrijgesteld, op 1 april 2003 in werking is getreden en het een grondslag heeft kunnen verlenen aan uitvoeringsbesluiten - besluiten die zijn opgeheven bij artikel 372 van de programmawet van 22 december 2003 -, heeft het, bij ontstentenis van inwerkingtreding van artikel 371, § 1, van dezelfde wet, dat het beginsel zelf van de inning van een verpakkingsheffing invoert, geen aanleiding kunnen geven tot een concrete toepassin ...[+++]

Obwohl Artikel 371 § 3 Nr. 3 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 - eine Bestimmung, die eine Möglichkeit der Befreiung von der Verpackungsabgabe vorsieht - am 1. April 2003 in Kraft getreten ist und eine Grundlage für die Ausführungserlasse bilden konnte, die durch Artikel 372 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 aufgehoben wurden, hat er wegen des ausbleibenden Inkrafttretens von Artikel 371 § 1 desselben Gesetzes, der den eigentlichen Grundsatz einer Verpackungsabgabe festlegt, nicht zu einer konkreten Anwendung auf die P ...[+++]


Ten slotte moet worden opgemerkt dat het geheel van de ingevoerde mechanismen slechts een officiële bekrachtiging is, binnen de bezoldigingsregeling, van de concrete toepassing die krachtens een ministeriële beslissing aan de voormelde teksten werd gegeven, teneinde de bezoldigingsregeling een duidelijke juridische grondslag te geven.

Schliesslich sei darauf hingewiesen, dass alle eingeführten Mechanismen nur die praktische Anwendung innerhalb des Besoldungsstatuts aufgrund einer ministeriellen Entscheidung auf die obengenannten Texte offiziell bestätigen, um diesem Statut eine deutliche Rechtsgrundlage zu verleihen.


De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.

Die Mitgliedstaaten teilen die Überlegungen, die dem Kommissionsvorstoß zu Grunde liegen, und haben seit Thessaloniki begonnen, konkrete Maßnahmenvorschläge auszuarbeiten.


Deze evaluatie zal ten grondslag liggen aan de uiteindelijke toekomstgerichte effectbeoordeling, waarin de beleidsreacties op geconstateerde uitdagingen worden omschreven. Concrete initiatieven kunnen dan in 2018 worden vastgesteld.

Diese Evaluierung bildet die Grundlage für die etwaige zukunftsorientierte Folgenabschätzung und darin werden strategische Antworten auf die identifizierten Herausforderungen erarbeitet, die 2018 im Rahmen konkreter Initiativen angenommen werden können.


Aangezien de heffingsgrondslag de basis is waarop de belasting in een concreet geval wordt berekend, is het « vaststellen van de heffingsgrondslag » de administratieve procedure voor de berekening van de belastbare grondslag, het « vaststellen » in de zin van de cijfermatige « bepaling », met het oog op de vaststelling van de belasting, dit is doorgaans het vaststellen van een belastbare titel ten aanzien van een concrete belastingplichtige die daardoor belastingschuldige wordt.

Da die Steuerbemessungsgrundlage die Grundlage für die Berechnung der Steuer im konkreten Fall darstelle, sei die « Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage » das Verwaltungsverfahren zur Berechnung der Besteuerungsgrundlage, die « Festlegung » im Sinne der zahlenmässigen « Festsetzung » im Hinblick auf die Ermittlung der Steuer, das heisst im allgemeinen der Festlegung eines besteuerbaren Titels für einen konkreten Steuerpflichtigen, der dadurch Steuerschuldner werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag van concrete' ->

Date index: 2022-05-13
w