Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag van integrale industriële sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

82. is van oordeel dat de Europese landbouwsector een van de sectoren is die ondanks de crisis een bepaald waardescheppend vermogen kan behouden; merkt echter op dat er een tekort aan landbouwers is, en met name aan jonge en vrouwelijke landbouwers; verzoekt de EU een diepgaande analyse te maken van de factoren die daaraan ten grondslag liggen, met als doel zinvolle maatregelen te nemen om dat verschijnsel tegen te gaan; betreur ...[+++]

82. betrachtet die Landwirtschaft als einen der Bereiche, in denen eine Wertschöpfung in gewissem Umfang trotz der Auswirkungen der Krise weitergehen kann; merkt allerdings an, dass es zu wenige – insbesondere junge und weibliche – Landwirte gibt; fordert die EU auf, eine eingehende Analyse der diesem Sachverhalt zugrundeliegenden Faktoren durchzuführen, um sinnvolle Maßnahmen zu dessen Behebung umzusetzen; beklagt, dass dieses Phänomen unser im Weltmaßstab wichtiges Erbe in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum bedroht, währen ...[+++]


15. stelt zich op het standpunt dat innovatie aan welke vorm van industriebeleid dan ook ten grondslag moet liggen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de ontwikkeling van sleuteltechnologieën te bevorderen door het scheppen van een innovatievriendelijk en technologieneutraal klimaat, en tegelijkertijd de eerbiediging van intellectuele en industriële eigendomsrechten te waarborgen; is in dit verband van mening dat overheidsopdrachten een belangrijke rol kunnen vervullen wanneer daarbij meer het accent komt te liggen op ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Innovation die Grundlage jeder Industriepolitik bildet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schlüsseltechnologien durch innovationsfreundliche und technologieneutrale Rahmenbedingungen zu fördern, wobei jedoch die Achtung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums zu gewährleisten ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass das öffentliche Beschaffungswesen eine wichtige Rolle spielen kann, indem stärkeres Gewicht auf die Innovationsförderung und die Förderung nach ...[+++]


Hierdoor moet de algehele Europese technologische grondslag van integrale industriële sectoren kunnen worden verbeterd.

Sie dürfte insgesamt zur Verbesserung der technologischen Grundlagen ganzer Wirtschaftszweige in Europa beitragen.


Hierdoor moet de algehele Europese technologische grondslag van integrale industriële sectoren kunnen worden verbeterd.

Sie dürfte insgesamt zur Verbesserung der technologischen Grundlagen ganzer Wirtschaftszweige in Europa beitragen.


Grootschalige onderzoekactiviteiten op middellange termijn, uitgevoerd door centra voor technisch onderzoek ten behoeve van industriële associaties of industriële groeperingen in integrale industriële sectoren op Europese schaal die door het MKB worden gedomineerd.

Mittelfristige groß angelegte Forschungsmaßnahmen, die von Fachforschungszentren für Industrieverbände oder Unternehmensgruppen in ganzen Industriezweigen durchgeführt werden, die in Europa von KMU dominiert werden;


Grootschalige onderzoekactiviteiten op middellange termijn, uitgevoerd door centra voor technisch onderzoek ten behoeve van industriële associaties of industriële groeperingen in integrale industriële sectoren op Europese schaal die door het MKB worden gedomineerd.

Mittelfristige groß angelegte Forschungsmaßnahmen, die von Fachforschungszentren für Industrieverbände oder Unternehmensgruppen in ganzen Industriezweigen durchgeführt werden, die in Europa von KMU dominiert werden;


Hiertoe worden in het kaderprogramma 2002-2006 twee vernieuwingen geïntroduceerd die de ontwikkeling van de kenniseconomie in de Europese onderzoekruimte moeten bevorderen: uitbreiding van de activiteiten voor "onderzoek in samenwerkingsverband", die door het MKB en onderzoekcentra of universiteiten gezamenlijk worden uitgevoerd, tot hightech MKB's; invoering op Europese schaal van een systeem voor "collectief onderzoek", waaronder onderzoek wordt verstaan dat door centra voor technisch onderzoek wordt verricht ten behoeve van integrale industriële sectoren.

Zu diesem Zweck werden mit dem Rahmenprogramm 2002-2006 zwei Neuerungen eingeführt, die den Aufbau der Wissenswirtschaft im Europäischen Forschungsraum antreiben sollen: die Ausdehnung der von KMU und Forschungszentren bzw. Hochschulen durchgeführten ,Kooperationsforschungstätigkeiten" auf KMU der Hochtechnologiebranche. sowie ein auf europäischer Ebene einzurichtendes System der ,Kollektivforschung", die von Fachforschungszentren für ganze Industriezweige durchgeführt wird.


Blijkens de parlementaire voorbereiding is het bestreden decreet geïnspireerd op de managementsfilosofie inzake integrale kwaliteitszorg (IKZ) die in de commerciële en industriële sectoren sterk in ontwikkeling is, rekening houdende evenwel met het feit dat de gezondheidszorg een belangrijk menselijk aspect in zich heeft dat op geen enkele wijze door een IKZ-aanpak te beheren is en, in tegenstelling tot commerciële goederen en diensten, vooral met publieke middelen wordt gefinancierd (Gedr. St., Vlaams Parlement, ...[+++]

Gemäss den Vorarbeiten beruht das angefochtene Dekret auf der Managementphilosophie bezüglich der integralen Qualitätssicherung (IQS), die sich im Handels- und Industriesektor stark entwickelt, jedoch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Gesundheitspflege einen bedeutenden menschlichen Aspekt beinhaltet, der in keiner Weise durch einen IQS-Ansatz zu beherrschen ist, und im Gegensatz zu kommerziellen Waren und Dienstleistungen insbesondere mit öffentlichen Mitteln finanziert wird (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 367/1, SS. 2 und 3).


Overwegende dat in genoemd besluit wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken, met name in strategische sectoren van geavanceerde technologie, en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat in hetzelfde besluit voorts wordt bepaald dat een communautaire actie gerechtvaardig ...[+++]

Der vorgenannte Beschluß sieht als besonderes Ziel der gemeinschaftlichen Forschung die Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der europäischen Industrie, insbesondere in strategischen Bereichen der Spitzentechnologie, vor sowie die Unterstützung der Industrie, um sie auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu machen; nach demselben Beschluß ist eine Gemeinschaftsaktion dann gerechtfertigt, wenn sie, u ...[+++]


w