Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag waarop een entiteit » (Néerlandais → Allemand) :

Evaluatie blijft in deze context niet beperkt tot het houden van toezicht op de uitvoering van beleidsmaatregelen, maar vormt ook de grondslag waarop wordt voortgebouwd, aangezien ook de gevolgen van de uitvoering worden onderzocht, zoals hieronder is aangegeven.

Dabei geht die Evaluierung über die Überwachung der Umsetzung der Maßnahmen hinaus, baut aber darauf auf, indem die Auswirkungen der Umsetzung wie unten dargelegt untersucht werden.


Aan het externe optreden van de EU liggen de beginselen ten grondslag waarop de EU zelf ook is gegrondvest: democratie, rechtsstaat, mensenrechten en eerbiediging van de beginselen van het VN-handvest en het internationaal recht.

Das auswärtige Handeln der EU beruht auf den gleichen Grundsätzen wie seinerzeit ihre Gründung: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts.


(16) Essentiële-informatiedocumenten zijn de grondslag waarop retailbeleggers hun investeringsbeslissingen nemen.

(16) Basisinformationsblätter sind der Ausgangspunkt für Anlageentscheidungen von Kleinanlegern.


(e) de motivering van het vonnis, met duidelijke vermelding van de grondslag waarop het vonnis is gebaseerd.

(e) die Gründe für die Entscheidung unter deutlicher Angabe des entschiedenen Grundsatzes.


(16) Essentiële-informatiedocumenten zijn de grondslag waarop retailbeleggers hun investeringsbeslissingen nemen.

(16) Basisinformationsblätter sind der Ausgangspunkt für Anlageentscheidungen von Kleinanlegern.


13. wijst erop dat de controle van alle EU-instellingen - dus niet alleen de Commissie - door de Rekenkamer in het VWEU is vastgelegd als de grondslag waarop het Parlement zijn politieke controle moet uitoefenen door middel van de kwijtingverlening;

13. weist darauf hin, dass die Kontrolle aller Organe der Union, nicht nur der Kommission durch den Rechnungshof durch den AEUV als die Grundlage festgeschrieben ist, auf der das Parlament seine politische Kontrolle mittels der Entlastung ausüben sollte;


Al sinds 1971 vormt Verordening (EEG) nr. 1408/71 de grondslag waarop burgers die naar een andere lidstaat reizen zich kunnen beroepen om aanspraak te maken op socialezekerheidsuitkeringen.

Seit 1971 bildet die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 die Grundlage für die Inanspruchnahme von Sozialversicherungsleistungen durch Bürgerinnen und Bürger, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern.


Beschrijving van de grondslag waarop de audits zijn geselecteerd binnen de context van de auditstrategie.

Beschreibung der Grundlage für die Auswahl der Prüfungen im Rahmen der Prüfstrategie.


Beschrijving van de grondslag waarop de audits zijn geselecteerd binnen de context van de auditstrategie

Beschreibung der Grundlage für die Auswahl der Prüfungen im Rahmen der Prüfstrategie


3. Teneinde te verzekeren dat de bijdragen billijk, transparant en niet-discriminerend zijn en de kosten van de ter beschikking gestelde en, voorzover van toepassing, gebruikte havenontvangstvoorzieningen en diensten weerspiegelen, dienen de grondslag waarop de bijdragen zijn berekend en het bedrag aan de havengebruikers bekend te worden gemaakt.

(3) Um sicherzustellen, dass die erhobenen Gebühren fair, transparent und nichtdiskriminierend sind und den Kosten der bereitgestellten und gegebenenfalls in Anspruch genommenen Einrichtungen und Dienstleistungen entsprechen, sollten den Hafenbenutzern die Höhe der Gebühren und deren Berechnungsgrundlage erläutert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag waarop een entiteit' ->

Date index: 2020-12-18
w