Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
De grondslagen van het kiesrecht
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "grondslagen voor bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]










de grondslagen van het kiesrecht

die Wahlrechtsprinzipien


overeenkomst over de grondslagen voor internationale samenwerking bij onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen

Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie herinnert eraan, dat het gemeenschappelijk vervoersbeleid tot de grondslagen van de Gemeenschap behoort en dat de gemeenschapswetgever in het kader van de hem bij het EG-Verdrag toegekende bevoegdheden maatregelen kan vaststellen ter verbetering van de veiligheid van het maritieme vervoer.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Verkehrspolitik zu den Grundlagen der Gemeinschaft gehört und der Gemeinschaftsgesetzgeber im Rahmen der ihm durch den EG-Vertrag übertragenen Zuständigkeiten Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs ergreifen kann.


In genoemd artikel worden de grondslagen geformuleerd waarop de opbouw van Europa berust: de lidstaten verlenen de Unie bevoegdheden om hun gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.

In diesem Artikel werden die Grundlagen definiert, auf denen das europäische Aufbauwerk beruht: Die Mitgliedstaaten übertragen der Union Zuständigkeiten zur Verwirklichung ihrer gemeinsamen Ziele.


De Duitse grondwet verwijst namelijk impliciet naar het subsidiariteitsbeginsel, dat één van de grondslagen vormt van de organisatie van de Duitse Bondsrepubliek en van toepassing is in het kader van de verdeling van de bevoegdheden tussen de deelstaten en de federale regering.

Das deutsche Grundgesetz nimmt implizit Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip, das eine der organisatorischen Grundlagen der Bundesrepublik Deutschland darstellt und im Rahmen der Zuständigkeitsaufteilung zwischen Ländern und Bund Anwendung findet.


(5) Overeenkomstig artikel 163 van het Verdrag, waarin de communautaire bevoegdheden op onderzoeksgebied worden omschreven, kan de Gemeenschap de activiteiten van de lidstaten aanvullen met als doelstelling de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken, de internationale mededinging te bevorderen en de onderzoeksactiviteiten te stimuleren.

(5) Die Zuständigkeit der Gemeinschaft im Bereich der Forschung ist in Artikel 163 des Vertrags geregelt, in dem festgelegt ist, dass die Gemeinschaft die Maßnahmen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel ergänzen kann, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Overeenkomstig de artikelen 163 en volgende van het EG-Verdrag, waarin de communautaire bevoegdheden op onderzoeksgebied worden omschreven, kan de Gemeenschap de activiteiten van de lidstaten aanvullen met als doelstelling de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie van de Gemeenschap te versterken, de internationale mededinging te bevorderen en de onderzoeksactiviteiten te stimuleren.

(5) Die Zuständigkeit der Gemeinschaft im Bereich der Forschung ist in Artikel 163 EG-Vertrag geregelt, in dem festgelegt ist, dass die Gemeinschaft die Maßnahmen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel ergänzen kann, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen.


9. Het zou daarentegen verkeerd zijn te menen dat de democratie gewaarborgd is en levend gehouden kan worden op nationale grondslagen alleen, dat ontwikkeling van de democratie in institutionele en politieke zin niet ook op Europese schaal denkbaar is, dat het democratisch tekort van de Unie niet ook door versterking van het Europees Parlement verkleind zou kunnen worden en dat een dergelijke versterking niet alleen ontmoedigd moet worden, maar zelfs een weg ingeslagen moet worden die leidt tot teruggave van ...[+++]

9. Andererseits wäre es völlig verfehlt, davon auszugehen, Demokratie könne nur auf nationaler Ebene garantiert werden und existieren; zu meinen, die Entwicklung der Demokratie, auf institutioneller wie politischer Ebene, sei nicht auch auf europäischer Ebene möglich; es sei unmöglich, das Demokratiedefizit der Union auch mittels Stärkung des Europäischen Parlaments zu beseitigen und es sei daher nicht nur notwendig, einer solchen Stärkung entgegenzuwirken, sondern geradezu einen Weg einzuschlagen, der auf eine Rückübertragung von Befugnissen auf die einzelstaatlichen Parlamente hinauslaufen würde.


Instrumenten zoals artikel 235 van het EG-Verdrag moeten van een concrete inhoud worden voorzien of worden opgesplitst in afzonderlijke, overzichtelijke grondslagen voor bevoegdheden van de EU en een gelijkwaardige rol van het Europees Parlement.

Instrumente wie Artikel 235 EGV bedürfen der inhaltlichen Konkretisierung oder der Aufteilung in einzelne, überschaubare Kompetenzgrundlagen der EU und gleichberechtigter Rolle des Europäischen Parlaments.


In ieder geval is het noodzakelijk de juridische grondslagen op het gebied van de energie, die momenteel over de drie Verdragen verspreid zijn, te rationaliseren en coherenter te maken. Tevens moet een coherent kader worden geschapen voor de uitoefening van alle in het Verdrag neergelegde bevoegdheden.

Auf jeden Fall ist im Energiesektor eine Rationalisierung und gleichförmigere Gestaltung der gegenwärtig auf drei Verträge verteilten Rechtsgrundlagen ebenso geboten wie die Festlegung eines kohärenten Aktionsrahmens für die Ausübung aller im Vertrag niedergelegten Befugnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen voor bevoegdheden' ->

Date index: 2022-07-15
w