Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen van de werkelijke uitgaven
Bewijs van de werkelijke uitgaven
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «grondslagen voor werkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


aantonen van de werkelijke uitgaven | bewijs van de werkelijke uitgaven

Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen door met de grondslagen van dit stelsel te breken en een werkelijk beleid van samenwerking en ontwikkelingshulp op basis van solidariteit te voeren kunnen deze volkeren zich emanciperen en deze landen zich ontwikkelen.

Durch einen Bruch mit den Grundlagen dieses Systems und durch eine einzigartige und auf Solidarität basierende Politik der Zusammenarbeit und der Entwicklungshilfe besteht die Möglichkeit der Emanzipation dieser Menschen und der Entwicklung dieser Länder.-


Want zonder dit pluralisme wordt een aantal van haar grondslagen ernstig geschaad en komen enkele van haar meest fundamentele doelen in gevaar. Alle middelen die nodig zijn voor een werkelijk brede participatie van alle parlementariërs dienen gegarandeerd te zijn, of deze parlementariërs nu de EU vertegenwoordigen dan wel een van de betrokken Afrikaanse, Caribische of Pacifische landen.

Alle Mittel, die zum Erreichen der effektiven erweiterten Partizipation aller Parlamentarier benötigt werden, müssen garantiert werden, egal ob es Repräsentanten der EU oder der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) sind.


We zullen de grondslagen van de overeenkomst moeten consolideren om in Mexico werkelijk vooruit te kunnen komen. In Mexico zullen regionale en sectorale allianties een belangrijke rol vervullen. De taak van de Europese Unie bestaat erin die allianties uit te breiden en te versterken.

De Rolle der regionalen und sektoralen Allianzen wird dort von fundamentaler Bedeutung sein, und die Europäische Union muss sie festigen und erweitern.


Ook de Europese Rekenkamer deed de aanbeveling van een “vereenvoudiging van de grondslagen voor de berekening van de subsidiabele kosten en (suggereerde) meer (te) werken met betalingen van vaste of forfaitaire bedragen in plaats van terugbetaling van ‘werkelijke kosten’”.

Auch der Europäische Rechnungshof hat eine Vereinfachung „der Berechnungsgrundlage für förderfähige Kosten“ und die „häufigere Verwendung von Pauschalsätzen und Festbeträgen statt der Erstattung von Ist-Kosten“ empfohlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit mogelijk te maken moet de Europese Unie via een werkelijk partnerschap ervoor zorgen dat de ontwikkeling, de vaststelling en de implementatie van het Europees beleid berusten op de grondslagen van een solide politieke consensus.

Will sie dies ermöglichen, dann muss die Europäische Union durch echte Partnerschaft sicherstellen, dass die Entwicklung, Festlegung und Umsetzung europäischer Politiken auf einem soliden politischen Konsens gründen.


De vorming van een werkelijke Europese Onderzoeksruimte is ook van cruciaal belang om de EU de noodzakelijke grondslagen te verschaffen waarop wetenschappelijke en technologische vooruitgang kan gedijen.

Aber auch die privaten Investitionen in die Forschung müssen gefördert werden, insbesondere durch steuerliche Anreize. Die Schaffung eines echten europäischen Forschungsraums ist ebenfalls von zentraler Bedeutung, damit die EU über die notwendigen Grundlagen für den wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt verfügt.


* Wat het eerste punt betreft, is de Commissie van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de grondslagen van elk werkelijk doeltreffend beleid, namelijk de risicoanalyse, de opleiding van het personeel en de onderlinge afstemming van de controle-uitrusting en de controleprocédés.

* Zum ersten Punkt muss nach Ansicht der Kommission ein besonderes Augenmerk auf Elemente gelegt werden, auf die sich jede wirklich effiziente Politik stützen muss: Risikoanalyse, Fortbildung sowie Harmonisierung der Ausrüstungen und Kontrollverfahren.


Voorts wenst de EU de Wit-Russische autoriteiten in herinnering te brengen dat in de OVSE-verklaring van Istanboel, die door Wit-Rusland is ondertekend, benadrukt wordt dat alleen een echte politieke dialoog in Wit-Rusland de weg kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen, waarmee de grondslagen voor werkelijke democratie kunnen worden gelegd.

Die EU möchte die Behörden von Belarus ferner daran erinnern, daß in der OSZE-Erklärung von Istanbul, die von Belarus unterzeichnet wurde, betont wird, daß nur ein echter politischer Dialog den Weg zu freien und demokratischen Wahlen in Belarus ebnen kann, durch die die Grundlagen für eine wirkliche Demokratie geschaffen werden können.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie is vernieuwend : het legt de grondslagen van een werkelijke unie met de essentiële elementen van een originele politieke constructie.

Der Vertrag über die Europäische Union ist innovativ. Er schafft die Grundlagen einer wirklichen Union, die die wesentlichen Elemente einer eigenständigen politischen Konstruktion enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen voor werkelijke' ->

Date index: 2024-02-07
w