Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwspeculatie
Grondspeculatie

Vertaling van "grondspeculatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bouwspeculatie [ grondspeculatie ]

Bodenspekulation [ Grundstücksspekulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendheid van de maatregel konden waarborgen.

Im Rahmen einer Regelung, die dazu dient, die Kohärenz und die Effizienz der Bekämpfung von Bodenspekulation zu gewährleisten sowie potenzielle Wohnstandorte durch die Aktivierung von « schlafenden » Grundstücken freizumachen, konnte der Dekretgeber es als notwendig erachten, Mindestbeträge für die durch die Gemeinden erhobenen Aktivierungsabgaben festzulegen, da die Praxis gezeigt hat, dass solche Beträge eine tatsächliche Einhaltung des mit dieser Steuer verfolgten Ziels durch die Steuerpflichtigen und somit die Effizienz der Maßnahme gewährleisten konnten.


Gemeenten maken potentiële woonlocaties vrij en gaan grondspeculatie tegen.

Gemeinden machen potenzielle Wohnräume frei und bekämpfen Bodenspekulation.


23. is ingenomen met de brandpreventiemaatregelen die sommige lidstaten hebben genomen met een tijdelijk bouwverbod op afgebrand areaal om op die manier opzettelijke brandstichting met het oog op grondspeculatie te vermijden;

23. begrüßt die in einigen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Brandprävention ergriffenen Maßnahmen, wonach für abgebrannte Flächen ein vorübergehendes Bebauungsverbot verhängt wird, damit es nicht zu vorsätzlicher Brandstiftung mit dem Ziel der anschließenden Erschließung dieser Flächen kommt;


Ik steun de inhoud van dit verslag zonder enig voorbehoud, omdat het duidelijk aangeeft dat alle Spaanse autoriteiten, van de centrale regering tot de autonome en lokale besturen toe, verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van een economisch model dat gebaseerd is op grondspeculatie en rampzalige consequenties heeft voor het milieu, de economie en de sociale ontwikkeling in Spanje.

Ich unterstütze diesen Bericht voll und ganz, da er unumwunden die Beteiligung aller spanischen Verwaltungen, angefangen von der Zentralregierung über die autonomen Regionalregierungen bis hin zu den lokalen Behörden an der Entwicklung eines Wirtschaftsmodells offenlegt, das auf Bauspekulationen basiert, was für die Umwelt und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Spanien katastrophale Auswirkungen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde wereld, maar ook in delen van Europa, zien we dat zulke stedelijke gebieden volstrekt onleefbaar kunnen worden door verkeerschaos, verkrotting, vervuiling en grondspeculatie.

In den Entwicklungsländern, aber auch in Teilen Europas, stellen wir fest, dass derartige städtische Gebiete aufgrund von Verkehrschaos, Slums, Verschmutzung und Grundstücksspekulationen völlig unlebbar werden können.


Feit is evenwel dat Europa geen geschikte geldgever is als branden regelmatig worden aangestoken, en terwijl ik dus aandring op steun aan de slachtoffers, verwacht ik tegelijkertijd van de lidstaten dat zij de brandstichters ter verantwoording roepen en hen streng straffen, vooral als ze het hebben gedaan vanwege grondspeculatie waarover wij helaas elk jaar regelmatig horen.

Europa ist aber ein ungeeigneter Geldgeber, wenn es um regelmäßige Brandstiftung geht. Ich verbinde mit der Forderung nach Unterstützung der Betroffenen deshalb eine Erwartung an die Mitgliedstaaten: Ziehen Sie die Brandstifter zur Rechenschaft, verhängen Sie drastische Strafen, erst recht dann, wenn es um Bodenspekulation geht, wie wir leider jedes Jahr aufs Neue erfahren müssen!


Het voorkooprecht werd bij wet van 1 februari 1963 ingevoegd om de eigendomsverwerving door de pachter te bevorderen en om aldus de continuïteit en de stabiliteit van landbouwbedrijven te verzekeren alsook om grondspeculatie tegen te gaan (Parl. St., Senaat, 1961-1962, nr. 196/2, pp. 1-10; Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 400/3, p. 2).

Das Vorkaufsrecht wurde durch das Gesetz vom 1. Februar 1963 eingeführt, um den Erwerb von Eigentum durch Pächter zu fördern und auf diese Weise die Kontinuität und Stabilität der landwirtschaftlichen Betriebe zu sichern sowie der Bodenspekulation entgegenzuwirken (Parl. Dok., Senat, 1961-1962, Nr. 196/2, SS. 1-10; Parl. Dok. , Kammer, 1961-1962, Nr. 400/3, S. 2).


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle nodige initiatieven en maatregelen te nemen om bosregisters aan te leggen in landen waar deze nog niet bestaan, en aldus een bijdrage te leveren aan de bescherming en ontwikkeling en het ecologisch herstel en productief gebruik van de bossen in deze landen, en verzoekt de lidstaten om grondspeculatie te bestrijden ten einde de getroffen gebieden te beschermen en te herbebossen;

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle notwendigen Initiativen und Maßnahmen einzuleiten, um Waldregister in den Ländern, in denen es sie noch nicht gibt, einzuführen und so zum Schutz, zur Entwicklung, zur ökologischen Erholung und zur produktiven Nutzung der Wälder in diesen Ländern beizutragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bodenspekulation zu bekämpfen, um die in Mitleidenschaft gezogenen Gebiete zu schützen und wiederaufzuforsten;




Anderen hebben gezocht naar : bouwspeculatie     grondspeculatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondspeculatie' ->

Date index: 2024-11-21
w