Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Bewerking van grondstoffen
Bijzondere belasting
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere heffing
Bijzondere legataris
Bijzondere verbeurdverklaring
Hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie
Legataris onder bijzondere titel
Magazijnbediende grondstoffen
Opslagmedewerkster grondstoffen
Verwerking van grondstoffen
Voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen
Zich verzekeren van grondstoffen

Vertaling van "grondstoffen en bijzondere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
magazijnbediende grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen | opslagmedewerkster grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen

Fachkraft für Rohstofflager


aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie

Einkaufsleiterin für Lederrohstoffe | Einkaufsleiter für Lederrohstoffe | Einkaufsleiter für Lederrohstoffe/Einkaufsleiterin für Lederrohstoffe


specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren ...[+++]


bewerking van grondstoffen | verwerking van grondstoffen

Bearbeitung des Rohmaterials


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector

Verwaltung der Rohstoffqualität und des Pflanzensektors




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is blij dat in het kader van het partnerschap voor innovatie actie binnen de TEC een sectorale werkstroom voor grondstoffen is ingericht; meent dat de kwestie van zeldzame aardmetalen bijzondere aandacht in deze werkstroom verdient; bepleit de ontwikkeling van een collaboratieve onderzoeksagenda en uitwisseling van beste praktijken inzake kritieke grondstoffen, met name in het kader van een trilaterale samenwerking met Japan; pleit voor trans-Atlantische samenwerking waar het gaat om gegevensuitwisseling op gebied van grondstof ...[+++]

14. begrüßt die Schaffung eines sektoralen Arbeitsschwerpunkts zu Rohstoffen im Rahmen der Innovationspartnerschaft des TWR; ist der Ansicht, dass die Frage der „Seltenen Erden“ besonderen Vorrang innerhalb dieses Arbeitsschwerpunkts verdient; fordert die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsplans und den Austausch bewährter Verfahren zu kritischen Rohstoffen, insbesondere im Zusammenhang einer trilateralen Zusammenarbeit mit Japan; fordert transatlantische Zusammenarbeit im Hinblick auf den Austausch von Daten über Rohstoffe, e ...[+++]


Het agentschap moet erop toezien dat alle gebruikers in de EU regelmatige en billijke toegang hebben tot ertsen en nucleaire brandstoffen (grondstoffen en bijzondere splijtstoffen) dankzij het gemeenschappelijk voorzieningsbeleid en overeenkomstig de beginselen die zijn vastgesteld onder titel II, hoofdstuk VI van het Verdrag.

Die Agentur muss sicherstellen, dass alle Nutzer auf der Grundlage der gemeinsamen Versorgungspolitik und entsprechend den Grundsätzen in Titel II Kapitel 6 des Vertrags in der Europäischen Union (EU) regelmäßig und in gerechter Weise Zugang zu Erzen und Kernbrennstoffen (Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe) haben.


een optierecht op ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen die worden geproduceerd op het grondgebied van de lidstaten.

ein Bezugsrecht für Erze, Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erzeugt werden.


Met de oprichting van dit agentschap wil zij de regelmatige en billijke voorziening van de Europese Unie (EU) in ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtbare materialen waarborgen.

Mit der Agentur soll eine regelmäßige und gerechte Versorgung mit Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen in der Europäischen Union (EU) gewährleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het exclusieve recht om overeenkomsten te sluiten betreffende de levering van ertsen, grondstoffen of bijzondere splijtstoffen die al dan niet van de Gemeenschap afkomstig zijn.

das ausschließliche Recht zum Abschluss von Lieferverträgen für Erze, Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe aus Staaten innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft.


Krachtens het Euratom-Verdrag zijn alle producenten op het grondgebied van de EU gehouden alle ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen welke zij voortbrengen aan het agentschap aan te bieden alvorens deze ertsen of stoffen worden gebruikt, overgedragen of opgeslagen.

Nach den Bestimmungen des Vertrags ist jeder Erzeuger im Hoheitsgebiet der EU verpflichtet, der Agentur alle erzeugten Erze, Ausgangsstoffe oder besonderen spaltbaren Stoffe vor ihrer Verwendung, Übertragung oder Lagerung anzubieten.


Bevoegdheden van het Agentschap: Voor de uitvoering van deze taak geeft het Verdrag het Agentschap het optierecht voor de verkrijging van in de Gemeenschap geproduceerde ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen (artikel 57) en het uitsluitende recht om contracten te sluiten voor de levering van dit materiaal uit landen binnen of buiten de Gemeenschap (artikel 52).

Befugnisse der Agentur: Im Vertrag ist vorgesehen, dass die Agentur über ein Bezugsrecht für Erze, Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe, die im Gebiet der Mitgliedstaaten erzeugt werden, sowie über das ausschließliche Recht verfügt, Verträge über die Lieferung von Erzen, Ausgangsstoffen oder besonderen spaltbaren Stoffen aus Ländern innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft abzuschließen (Artikel 52).


Volgen het Euratom-Verdrag moet het sinds 1960 functionerende Agentschap zorgen voor een regelmatige voorziening van ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen door middel van een gemeenschappelijk voorzieningsbeleid dat uitgaat van het beginsel van gelijke toegang tot deze hulpbronnen.

Gemäß dem Euratom-Vertrag stellt die seit 1960 arbeitende Agentur die Versorgung nach dem Grundsatz des gleichen Zugangs zu den Versorgungsquellen durch eine gemeinsame Versorgungspolitik sicher.


Hoofdstuk 7 levert een zeer volledig controlesysteem om er zeker van te zijn dat de ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen niet voor andere doeleinden worden aangewend dan waarvoor de gebruikers hebben verklaard ze te bestemmen.

In Kapitel VII ist ein umfassendes Kontrollsystem vorgesehen, um zu gewährleisten, dass die Erze und besonderes spaltbares Material nicht zweckentfremdet werden.


De invoer uit derde landen van voeder voor gezelschapsdieren en grondstoffen voor voeder van gezelschapsdieren, afkomstig van dieren die zijn behandeld met bepaalde krachtens Richtlijn 96/22/EG verboden stoffen, kan evenwel worden toegestaan, mits de betrokken grondstoffen permanent zijn gemerkt, en met inachtneming van de bijzondere eisen die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 33, lid 2.

Die Einfuhr aus Drittländern von Heimtierfutter und Rohmaterial für die Herstellung von Heimtierfutter, das von Tieren stammt, die mit bestimmten gemäß der Richtlinie 96/22/EG verbotenen Stoffen behandelt wurden, ist jedoch unter der Bedingung, dass dieses Rohmaterial dauerhaft gekennzeichnet ist, und unter weiteren besonderen Bedingungen, die nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt werden, zulässig.


w