Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «grondvrijheden in turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat er aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd voor de mensenrechten en de grondvrijheden in Turkije.

Es liegt auf der Hand, dass im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Türkei noch enorme Anstrengungen unternommen werden müssen.


Turkije mag weten dat de deuren van Europa open blijven, maar die deuren blijven open voor een democratisch Turkije, dat respect heeft voor de rechten van de volkeren en de grondvrijheden van iedereen, van Turken en Koerden in Turkije.

Die Türkei soll wissen, dass die Türen Europas offen bleiben, allerdings für eine demokratische Türkei, die die Menschenrechte und die Grundfreiheiten aller – sowohl der Türken als auch der Kurden – in der Türkei achtet.


Wij delen de zorg van het Parlement over de trage vorderingen die Turkije maakt op de cruciale gebieden van de grondvrijheden en de mensenrechten.

Ebenso wie das Parlament sind wir besorgt über die langsamen Fortschritte der Türkei auf zentralen Gebieten wie den Grundfreiheiten und den Menschenrechten.


Mijns inziens had echter het Europees Parlement moeten aandringen op zijn standpunt ten aanzien van de in de eerste lezing ingediende amendementen. Het ging hierbij om artikel 5 (criteria voor de toetreding van Turkije), artikel 15 (opschorting van de samenwerking met Turkije indien er strubbelingen zijn op het gebied van democratie, rechtsstaat, mensenrechten, bescherming van minderheden) en artikel 35 (jaarverslag over de bescherming van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de ...[+++]

Meiner Meinung nach hätte das Europäische Parlament jedoch auf seiner Position zu den Änderungsanträgen während der ersten Lesung beharren müssen, und zwar zu Artikel 5 (Kriterien für den Beitritt der Türkei), Artikel 15 (Aussetzung der Zusammenarbeit mit der Türkei im Falle von Hindernissen in Fragen der Demokratie, des Rechtsstaates, der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes) und Artikel 35 (Jahresbericht über die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und des Rechtsstaates sowie die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondvrijheden in turkije' ->

Date index: 2024-03-21
w