Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet kent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet kent aan de federale wetgever evenwel de bevoegdheid toe om, wat de fiscale bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten betreft, de uitzonderingen te bepalen « waarvan de noodzakelijkheid blijkt ».

Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung räumt dem föderalen Gesetzgeber jedoch die Zuständigkeit ein, hinsichtlich der Steuerkompetenz der Gemeinschaften und Regionen die Ausnahmen zu bestimmen, « deren Notwendigkeit erwiesen ist ».


De Spaanse wetgeving kent minder gunstige voorwaarden voor aansprakelijkstelling wegens schending van het EU-recht dan voor aansprakelijkstelling wegens schending van de Spaanse grondwet.

Im spanischen Recht sind für eine Haftung für Verstöße gegen das EU-Recht ungünstigere Bedingungen festgelegt als für die Haftung im Fall eines Verstoßes gegen die spanische Verfassung.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kent aan de Staten overigens een ruime beoordelingsmarge toe « wanneer de Staat een afweging dient te maken tussen tegenstrijdige privé- en overheidsbelangen of tussen verschillende door de Grondwet beschermde rechten » (EHRM, 23 september 2010, Obst t. Duitsland, § 42; 23 september 2010, Schüth t. Duitsland, § 56).

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte erkennt im Übrigen den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, « wenn der Staat ein Gleichgewicht zwischen den konkurrierenden privaten und öffentlichen Interessen oder zwischen verschiedenen Rechten, die durch die Konvention geschützt sind, wahren muss » (EuGHMR, 23. September 2010, Obst gegen Deutschland, § 42; 23. September 2010, Schüth gegen Deutschland, § 56).


Onze grondwet kent vergaande vrouwenrechten en andere sociale rechten.

In unserer Verfassung sind die Rechte der Frau und andere soziale Rechte besonders verankert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet kent aan de federale wetgever evenwel de bevoegdheid toe om, wat de fiscale bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten betreft, de uitzonderingen te bepalen « waarvan de noodzakelijkheid blijkt ».

Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung räumt dem föderalen Gesetzgeber jedoch die Zuständigkeit ein, hinsichtlich der Steuerkompetenz der Gemeinschaften und Regionen die Ausnahmen zu bestimmen, « deren Notwendigkeit erwiesen ist ».


Artikel 142 van de Grondwet kent het Arbitragehof bevoegdheid toe om bij wege van arrest uitspraak te doen over de schending door een wet, een decreet of een ordonnantie, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet.

Artikel 142 der Verfassung verleiht dem Schiedshof die Befugnis, durch Urteile über Verstösse eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung zu befinden.


Artikel 68, lid 1, van de Italiaanse grondwet kent het begrip onaanvechtbaarheid (insindacabilità) van leden van het parlement, dat wil zeggen dat zij niet ter verantwoording kunnen worden geroepen voor de meningen die zij naar voren brengen in de uitoefening van hun ambt.

Nach Artikel 68 Absatz 1 der italienischen Verfassung gilt, dass die Mitglieder des Parlaments wegen der in Ausübung ihres Mandats vorgenommenen Meinungsäußerungen und Abstimmungen nicht verfolgt werden können (insindacabilitá).


Artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet kent aan de gemeenschappen de bevoegdheid toe om bij decreet het onderwijs te regelen, met uitsluiting van : a) de bepaling van het begin en het einde van de leerplicht, b) de minimale voorwaarden voor het uitreiken van de diploma's en c) de pensioenregeling.

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der Verfassung gibt den Gemeinschaften die Zuständigkeit, durch Dekret das Unterrichtswesen zu regeln, mit Ausnahme a) der Festlegung von Beginn und Ende der Schulpflicht, b) der Mindestbedingungen für die Ausstellung der Diplome und c) der Pensionsregelungen.


Artikel 142 van de Grondwet kent aan het Hof de bevoegdheid toe om uitspraak te doen over de schending, door een wet, een decreet of een ordonnantie, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Artikel 142 der Verfassung verleiht dem Hof die Befugnis, über den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch ein Gesetz, ein Dekret oder eine Ordonnanz zu befinden.


Artikel 142 van de Grondwet kent het Arbitragehof bevoegdheid toe om bij wege van arrest uitspraak te doen over de schending, door een wet, een decreet of een ordonnantie, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet.

Artikel 142 der Verfassung räumt dem Schiedshof die Zuständigkeit ein, mittels Urteils darüber zu befinden, ob durch ein Gesetz, ein Dekret oder eine Ordonnanz gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung verstossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet kent' ->

Date index: 2021-01-22
w