Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevordering van de fundamentele rechten zal gepaard gaan met de integratie van het Handvest in de Grondwet. Bijzondere aandacht krijgt de democratische participatie in de aanloop tot de Europese verkiezingen van 2009.

Die Förderung der Grundrechte wird erreicht durch die Einbeziehung der Charta in die Verfassung, ein besonderer Schwerpunkt wird die demokratische Beteiligung bei der Vorbereitung auf die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 sein.


1. Overeenkomstig de internationale mensenrechtenverplichtingen die zijn verankerd in de grondwet van Mauritius, wordt een overgedragen persoon menselijk behandeld en niet onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, wordt hij op passende wijze gehuisvest en gevoed, krijgt hij toegang tot medische verzorging en wordt hij in staat gesteld zijn godsdienstige plichten te vervullen.

(1) Im Einklang mit den in der Verfassung von Mauritius verankerten internationalen Menschenrechtsverpflichtungen wird jede überstellte Person human behandelt und weder Folter noch grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ausgesetzt; sie wird angemessen untergebracht und verpflegt, erhält Zugang zu medizinischer Versorgung und erhält die Möglichkeit, religiöse Regeln einzuhalten.


verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;

fordert die EU auf, den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Afghanistan weiterhin zu unterstützen sowie die Bemühungen Afghanistans, diejenigen wiedereinzugliedern, die bereit sind, der Gewalt abzuschwören, wobei der Regierung Karzai genug Spielraum bei der Wahl ihrer Dialogpartner zu lassen ist, weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die afghanische Verfassung und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte den rechtlichen und politischen Rahmen für den Friedensprozess bilden;


Tot slot zal het uitgebreid Europa democratischer, efficiënter, transparanter en sociaal gevoeliger zijn als het eindelijk een Grondwet krijgt.

Schließlich wird das erweiterte Europa demokratischer, effizienter, transparenter und in sozialer Hinsicht sensibler sein, wenn es endlich seine Verfassung bekommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de koning er verstandig aan heeft gedaan om een constitutionele vergadering te beleggen opdat Nepal een goede nieuwe grondwet krijgt.

Der König hat mit der Einberufung einer verfassungsgebenden Versammlung, die für Nepal eine neue geeignete Verfassung ausarbeiten soll, nach meinem Dafürhalten vernünftig gehandelt.


De aankondiging door de Unie dat zij in haar ontwikkeling is verschoven van een economische gemeenschap naar een politieke gemeenschap van gemeenschappelijke belangen komt op het juiste moment, en als de Unie een Grondwet krijgt waarin het Handvest van de grondrechten is opgenomen, dan moet de mensenrechtendimensie ook krachtiger tot uitdrukking worden gebracht.

Die Ankündigung der Union, dass sich die Entwicklung von einer Wirtschaftsgemeinschaft zu einer politischen Gemeinschaft der gemeinsamen Interessen hin verlagert hat, ist zeitgemäß, und wenn die Union eine Verfassung mitsamt der Charta der Grundrechte bekommen soll, dann muss auch die Menschenrechtsdimension verstärkt werden.


Dankzij de Grondwet krijgt de Europese Unie ook de langverwachte rechtspersoonlijkheid die haar in de gelegenheid moet stellen als zodanig op te treden op het internationale toneel, en met name in het kader van de Verenigde Naties.

Die Verfassung bedeutet auch, dass die Europäische Union künftig über die Rechtspersönlichkeit verfügen wird, die uns bislang gefehlt hat und die es uns erlauben wird, auf der Weltbühne und insbesondere im Bereich der Vereinten Nationen als Union zu handeln.


Met de EU-grondwet krijgt het subsidiariteitsbeginsel voor het eerst een lokale en regionale dimensie.

Durch den EU-Verfassungsentwurf erhält die Definition von Subsidiarität zum ersten Mal eine lokale und regionale Dimension.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de kiezers van de vijfentwintig lidstaten - en dat zijn er bijna 300 miljoen - zullen dus tussen 10 en 13 juni, afhankelijk van het land, naar de stembus worden geroepen zonder het antwoord te kennen op de twee hoofdvragen die zich aandienen, te weten: “Wat voor Grondwet krijgt Europa?”, en “Wat worden de grenzen van Europa?”.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Die Wähler von 25 Ländern, d. h. fast 300 Millionen Wähler, werden also je nach Land zwischen dem 10. und 13. Juni zu den Wahlen gehen, ohne eine Antwort auf die beiden Hauptfragen zu kennen, die sie sich stellen: „Was für eine Verfassung wird Europa bekommen?“ und „Wie werden die Grenzen Europas aussehen?“


De bevordering van de fundamentele rechten zal gepaard gaan met de integratie van het Handvest in de Grondwet. Bijzondere aandacht krijgt de democratische participatie in de aanloop tot de Europese verkiezingen van 2009.

Die Förderung der Grundrechte wird erreicht durch die Einbeziehung der Charta in die Verfassung, ein besonderer Schwerpunkt wird die demokratische Beteiligung bei der Vorbereitung auf die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet krijgt' ->

Date index: 2022-09-25
w