Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet moet bijvoorbeeld zodanig gewijzigd " (Nederlands → Duits) :

Na het besluit van de Commissie van november 2016 om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de EU, heeft Cyprus zijn wetgeving zodanig gewijzigd dat een gewone meerderheid van de aandelen en de stemrechten in handen moet zijn van beroepsbeoefenaren.

Nachdem die Kommission im November 2016 beschlossen hatte, den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen, änderte Zypern das Gesetz dahingehend, dass nunmehr eine einfache Mehrheit von Kapitalanteilen und Stimmrechten von Fachkräften ausreicht.


Nu er een nieuwe coalitieregering is gevormd, moet er fundamenteel werk worden verzet. De grondwet moet bijvoorbeeld zodanig gewijzigd worden, dat daarin waarborgen voor de democratie worden verankerd en alle partijen – en dit is van groot belang – moeten betrokken worden bij het oplossen van de huidige situatie.

Heute, da eine neue Koalitionsregierung gebildet worden ist, muss eine wichtige Arbeit getan werden; zum Beispiel bedarf es einer Verfassungsänderung, um Sicherheitsmechanismen für die Demokratie einzubauen und, was am wichtigsten ist, um alle Beteiligten in die Lösung der Probleme einzubinden.


Aangezien ook screening van de giftigheid voor de voortplanting, bijvoorbeeld volgens OESO-testrichtsnoer 421 of 422, of ander onderzoek met herhaalde toediening van de dosis aanwijzingen kan opleveren voor schadelijke effecten op de desbetreffende voortplantingsparameters, op grond waarvan een vervolgonderzoek in de vorm van een EOGRTS gerechtvaardigd kan zijn, dient kolom 1 van punt 8.7.3 zodanig te worden gewijzigd ...[+++] dat dergelijke aanvullende onderzoeken in overweging kunnen worden genomen.

Da auch Screeningtests auf Reproduktionstoxizität wie die OECD-Testrichtlinien 421 oder 422, oder andere Tests mit wiederholter Verabreichung der Dosis Hinweise auf schädigende Wirkungen in Bezug auf die relevanten Reproduktionsparameter liefern können, was die Notwendigkeit der anschließenden Durchführung einer EOGRTS begründen kann, sollte Spalte 1 von Abschnitt 8.7.3 geändert werden, um die Berücksichtigung solcher zusätzlichen Studien zu ermöglichen.


11. onderstreept dat er pas sprake kan zijn van de rechtsstaat in Egypte indien eerst de grondwet gewijzigd wordt, de enige manier om waarborgen te creëren voor een betere verdeling van de macht en voor democratie; wijst op het presidentieel decreet waarbij een comité wordt ingesteld dat amendementen op de artikelen 76 en 77 van de Grondwet moet opstellen, waardoor de voorwaarden voor verkiesbaarheid voor het presidentschap worden gewijzigd en het mandaat zelf wordt beperkt;

11. betont, dass die Einführung der Rechtsstaatlichkeit in Ägypten als Vorbedingung die Reform der Verfassung als einzigen Weg der Gewährleistung der besseren Gewaltenteilung und der Demokratie, umfassen muss, nimmt die Präsidialverordnung zur Schaffung eines Ausschusses zur Änderung der Artikel 76 und 77 der Verfassung zur Änderung des Zugangsbedingungen zum Präsidentenamt und zur Begrenzung des Mandats selbst zur Kenntnis;


Bijwerking: de vergunning moet bijvoorbeeld bijgewerkt worden als facultatieve informatie gewijzigd is, zoals het persoonlijke adres van de machinist of zijn personeelsnummer.

Aktualisierung: die Aktualisierung einer Fahrerlaubnis kann zum Beispiel erforderlich sein, wenn eine der fakultativen Angaben sich ändert, etwa die Privatanschrift des Triebfahrzeugführers oder seine Personalnummer.


Terwijl u weet dat de tekst van de tweevoudig afgewezen grondwet op zijn minst gewijzigd moet worden, heeft u de intentie om deze Europese grondwet tijdens uw voorzitterschap te ratificeren.

Obwohl Sie wissen, dass der Text der zweimal abgelehnten Verfassung zumindest geändert werden muss, beabsichtigen Sie die Ratifizierung dieser europäischen Verfassung während Ihrer Präsidentschaft.


Zo moet bijvoorbeeld een aan orgaanhandel gerelateerde ontvoering onder het toepassingsgebied van dit kaderbesluit vallen en als zodanig strafbaar worden gesteld.

Eine Entführung sollte beispielsweise im Rahmen des Geltungsbereichs dieses Rahmenbeschlusses geahndet werden, wenn sie zum Zwecke des Organhandels erfolgt.


Terwijl in het Commissievoorstel van mei 2001 stond dat het prospectus in overeenstemming moet zijn met de door IOSCO opgestelde voorschriften inzake informatievoorziening, is de formulering vervolgens zodanig gewijzigd dat de regels gebaseerd moet zijn op de standaarden voor financiële informatievoorziening die door internationale organisaties, en met name IOSCO, zijn opgesteld.

Während es in der Fassung des Kommissionsvorschlags vom Mai 2001 hieß, dass die Vorschriften für den Prospekt „den Informationsanforderungen genügen (müssen), die von der "International Organisation of Securities Commissions" (IOSCO) ausgearbeitet wurden“, heißt es in der geänderten Formulierung, dass sich die Durchführungsbestimmungen „auf die Normen im Bereich der Finanz- und der Nichtfinanzinformationen gründen, die von den Verbänden der internationalen Wertpapierkommissionen, insbesondere aber von der "International Organisation of Securities Commissions/IOSCO“ ausgearbeitet wurden“.


(41) Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.

(41) Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.


Daartoe moet de benoeming van de leden van de raad van bestuur zodanig geschieden dat de hoogste graad van bekwaamheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, een uitgebreide relevante deskundigheid en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.

Daher sollte die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats so erfolgen, dass die höchste fachliche Qualifikation, ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen, beispielsweise in den Bereichen Management und öffentliche Verwaltung, und die größtmögliche geografische Streuung in der Union gewährleistet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet moet bijvoorbeeld zodanig gewijzigd' ->

Date index: 2025-02-25
w