Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Schipbreuk
Schipbreuk lijden
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet schipbreuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


Verdrag betreffende schadeloosstelling voor werkloosheid in geval van verlies van het schip door schipbreuk

Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch




schipbreuk lijden

Schiffbruch erleiden | schiffbruchig werden






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Juist degenen die niet kunnen accepteren dat de Grondwet schipbreuk heeft geleden, brengen een Europa van twee snelheden dichterbij.

Diejenigen, die sich weigern anzuerkennen, dass die Verfassung am Ende ist, drängen auf ein Europa der zwei Geschwindigkeiten.


Wat de Europese Grondwet betreft moet de Raad echter begrijpen dat dit Verdrag in zijn huidige vorm schipbreuk heeft geleden.

Was aber den Europäischen Verfassungsvertrag angeht, muss der Rat verstehen, dass dieser Vertrag in der jetzt vorliegenden Form gescheitert ist.


Het ontwerp voor een Europese Grondwet, die hopelijk in Frankrijk schipbreuk zal lijden, de Europese veiligheidsstrategie en het European Defence Paper zijn symbolen voor het Europa van de bewapening en van de toekomstige oorlogen.

Der EU-Verfassungsvertrag, der in Frankreich hoffentlich scheitern wird, die EU-Sicherheitsstrategie und das European Defence Paper stehen für ein Europa der Rüstung und zukünftigen Kriege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet schipbreuk' ->

Date index: 2022-08-01
w