Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet steunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden de artikelen 88 van de Wet op de Landverzekeringsovereenkomsten (het huidige artikel 152 van de wet van 4.4.2014 betreffende de verzekeringen), 10, § 1, van de Wet op de Landverzekeringsovereenkomsten (het huidige artikel 64, § 1 van voormelde wet van 4.4.2014), 1315 van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover er betreffende de verplichting van de verzekeraar om in geval van verhaal een schriftelijk en ondertekend bewijs te leveren dat hij zich in de overeenkomst het welbepaald recht van verhaal waarop hij zich steunt ...[+++]

« Verstoßen Artikel 88 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag (nunmehr Artikel 152 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen), Artikel 10 § 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag (nunmehr Artikel 64 § 1 des vorgenannten Gesetzes vom 4. April 2014), Artikel 1315 des Zivilgesetzbuches und Artikel 870 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern hinsichtlich der Verpflichtung des Versicherers, im Falle eines Regressanspruchs einen schriftlichen und unterschriebenen Nachweis dafür zu liefern, dass er sich im Vertrag den Regressanspruch, auf ...[+++]


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het middel in zoverre het, enerzijds, rechtstreeks steunt op artikel 162 van de Grondwet en, anderzijds, niet uiteenzet hoe het beginsel van rechtszekerheid zou zijn geschonden.

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit des Klagegrunds in Abrede, weil dieser einerseits direkt auf Artikel 162 der Verfassung beruhe und andererseits darin nicht dargelegt werde, inwiefern der Grundsatz der Rechtssicherheit missachtet würde.


Gelet op de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en rekening houdend met het feit dat de onmogelijkheid om gedurende een periode van vijf jaar een nieuw verzoekschrift tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling in te dienen, steunt op de keuze van de schuldenaar om in het kader van de procedure betreffende de collectieve schuldenregeling niet mee te werken aan de effectieve verwezenlijking van de met de collectieve schuldenregeling gewaarborgde sociaal-economische rechten, is de in het geding zijnde bepaling, die steunt op redenen die verband houden met het algemeen belang, niet onbestaanbaar met de in artikel ...[+++]

Angesichts der Zielsetzungen des Gesetzgebers und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die Unmöglichkeit, während eines Zeitraums von fünf Jahren einen neuen Antrag auf kollektive Schuldenregelung einzureichen, auf der Entscheidung des Schuldners beruht, im Rahmen des Verfahrens über die kollektive Schuldenregelung nicht an der effektiven Verwirklichung der mit der kollektiven Schuldenregelung gewährleisteten wirtschaftlich-sozialen Rechte mitzuarbeiten, ist die fragliche Bestimmung, die auf Gründen im Zusammenhang mit dem Allgemeininteresse beruht, nicht unvereinbar mit der in Artikel 23 der Verfassung enthaltenen Stillhalteverpfl ...[+++]


De Raad steunt de Libanese instellingen en wenst dat het akkoord van Doha en de beginselen die vervat zijn in de Libanese grondwet en in het akkoord van Taif volledig worden nageleefd.

Der Rat unterstützt die libanesischen Institutionen sowie die vollständige Umsetzung der Vereinbarung von Doha und der Grundsätze, die in der Verfassung Libanons und im Abkommen von Taif niedergelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg dient het middel niet te worden onderzocht in zoverre het op artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet steunt.

Folglich ist der Klagegrund nicht zu prüfen, insofern er auf Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung beruht.


Met trots kan ik u zeggen dat 73 procent van de Polen de Grondwet steunt, ondanks de voorbehouden die mijn regering eerder tegen de ontwerp-Grondwet naar voren bracht en ondanks de campagne die in het land tegen de Grondwet wordt gevoerd.

Voller Stolz kann ich Ihnen mitteilen, dass 73 % der Polen die Europäische Verfassung unterstützen, trotz der von meiner Regierung zum Ausdruck gebrachten Vorbehalte zum Entwurf des Vertrags, und trotz der in meinem Land gegen die Verfassung geführten Kampagne.


13. verlangt dat zijn delegatie bij de Conventie de richtsnoeren die vervat zijn in dit voorontwerp van grondwet steunt;

13. fordert, dass seine Delegation im Konvent die in diesem Verfassungsvorentwurf enthaltenen Grundzüge unterstützt;


Ter weerlegging van de zienswijze van de Vlaamse Regering, wijzen de verzoekende partijen erop dat de Vlaamse Regering ten onrechte refereert aan het arrest nr. 19/99 : in dat arrest werd het decreet basisonderwijs, wat de bepalingen inzake functiebeschrijving betreft, getoetst aan artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet, terwijl het eerste middel in deze zaak steunt op de schending van artikel 24, § 4, gecombineerd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Um den Standpunkt der Flämischen Regierung zu widerlegen, verweisen die klagenden Parteien darauf, dass die Flämische Regierung sich zu Unrecht auf das Urteil Nr. 19/99 beziehe; in diesem Urteil seien die im Dekret über den Grundschulunterricht enthaltenen Bestimmungen über die Funktionsbeschreibung auf ihre Übereinstimmung mit Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung hin geprüft worden, während der erste Klagegrund in der vorliegenden Rechtssache sich auf den Verstoss gegen Artikel 24 § 4 in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stütze.


Het beroep tot vernietiging steunt op de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang met artikel 21, tweede lid, van de Grondwet en met de artikelen 8, 9, 12 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Die Nichtigkeitsklage stützt sich auf die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 21 Absatz 2 der Verfassung sowie mit den Artikeln 8, 9, 12 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


Nu het decreet niet steunt op artikel 128, § 2, van de Grondwet en aangezien de Vlaamse Regering erkent dat het decreet is aangenomen in het raam van de culturele bevoegdheden bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet, is het vijfde middel naar het oordeel van de Franse Gemeenschapsregering gegrond.

Da das Dekret nicht auf Artikel 128 § 2 der Verfassung fusse und die Flämische Regierung anerkenne, dass das Dekret im Rahmen der in Artikel 127 § 1 der Verfassung vorgesehenen kulturellen Zuständigkeiten beschlossen worden sei, sei der fünfte Klagegrund nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft begründet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet steunt' ->

Date index: 2021-08-03
w