Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijke vrijheid

Traduction de «grondwettelijk beschermde vrijheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De contractuele aard van de rechtsverhouding tussen de leerkracht en de inrichtende macht, alsook de grondwettelijk beschermde vrijheid waarover die laatste moet beschikken, onder meer bij de keuze van het personeel dat belast is met de toepassing van haar pedagogisch project, hebben tot gevolg dat de modaliteiten voor aanwerving en ontslag, de wederzijdse verplichtingen en de regels betreffende de vastheid van betrekking moeten verschillen ten opzichte van het statuut van de leerkrachten van het gemeenschapsonderwijs :

« Die vertragliche Beschaffenheit des Rechtsverhältnisses zwischen der Lehrkraft und dem Organisationsträger und die durch die Verfassung geschützte Freiheit, über die dieser verfügen muss, insbesondere bei der Wahl des Personals, das mit der Anwendung seines pädagogischen Projekts beauftragt ist, haben zur Folge, dass die Modalitäten zur Anwerbung und Entlassung die gegenseitigen Verpflichtungen und die Regeln über die Stabilität des Arbeitsplatzes sich von der Rechtsstellung der Lehrkräfte der Gemeinschaft unterscheiden müssen :


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. in der Erwägung, dass die Freiheit der Meinungsäußerung und die Pressefreiheit in den VAE zwar verfassungsrechtlich geschützt sind, das Strafrecht aber dem Staat die Möglichkeit gibt, Menschen wegen regierungskritischer Äußerungen zu verfolgen; in der Erwägung, dass mindestens ein Online-Diskussionsforum stillgelegt und der Zugang zu mehreren politischen Websites von den VAE aus blockiert worden ist;


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. in der Erwägung, dass die Freiheit der Meinungsäußerung und die Pressefreiheit in den VAE zwar verfassungsrechtlich geschützt sind, das Strafrecht aber dem Staat die Möglichkeit gibt, Menschen wegen regierungskritischer Äußerungen zu verfolgen; in der Erwägung, dass mindestens ein Online-Diskussionsforum stillgelegt und der Zugang zu mehreren politischen Websites von den VAE aus blockiert worden ist;


K. overwegende dat de Opperste Raad van de Strijdkrachten in een officiële openbare verklaring op 12 oktober 2011 heeft bevestigd dat hij zich inzet voor het recht van alle burgers om vreedzaam te mogen demonstreren en voor de vrijheid van vergadering, godsdienstvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, als grondwettelijk beschermde rechten en zich inzet voor handhaving van de rechtsstaat, ongeacht wie dader is;

K. in der Erwägung, dass der SCAF in einer öffentlichen Erklärung vom 12. Oktober 2011 sein Engagement für die Achtung des Rechts aller Bürger auf friedliche Demonstrationen und für die Versammlungs-, Glaubens- und Redefreiheit als verfassungsmäßige Rechte sowie für die Achtung der Rechtsstaatlichkeit bekräftigte – unabhängig davon, wer der Schuldige ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de militaire raad heeft bevestigd, in een officiële openbare verklaring die is uitgevaardigd op 12 oktober 2011, dat hij zich inzet voor het recht van alle burgers om vreedzaam te mogen demonstreren en voor de vrijheid van vergadering, de godsdienstvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, als grondwettelijk beschermde rechten, en zich inzet voor handhaving van de rechtsstaat, ongeacht wie dader is;

M. in der Erwägung, dass der SCAF in einer öffentlichen Erklärung vom 12. Oktober 2011 sein Engagement für die Achtung des Rechts aller Bürger auf friedliche Demonstrationen und für die Versammlungs-, Glaubens- und Redefreiheit als verfassungsmäßige Rechte sowie für die Achtung der Rechtsstaatlichkeit bekräftigte – unabhängig davon, wer der Schuldige ist;


Ongeacht het gegeven dat eenieder ertoe is gehouden de grondwettelijk beschermde vrijheid van meningsuiting van anderen te eerbiedigen, volgt uit artikel 19 van de Grondwet in samenhang met artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 19.3 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten dat de vrijheid van meningsuiting kan worden onderworpen aan bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties welke bij wet zijn vastgesteld en die in een democratische samenleving nodig zijn tot bescherming van de in bovenvermelde verdragsbepalingen uitdrukkelijk vermelde doelstellingen ...[+++]

Ungeachtet dessen, dass jeder verpflichtet ist, die durch die Verfassung geschützte Freiheit der Meinungsäusserung anderer zu achten, ergibt sich aus Artikel 19 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 19 Absatz 3 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, dass die Freiheit der Meinungsäusserung bestimmten Formalitäten, Bedingungen, Einschränkungen oder Sanktionen unterliegen kann, die durch Gesetz festgelegt werden und die in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz der in den obenerwähnten Vertragsbestimmungen ausdrücklich angeführten Ziele no ...[+++]


Ongeacht het gegeven dat eenieder ertoe is gehouden de grondwettelijk beschermde vrijheid van meningsuiting van anderen te eerbiedigen, volgt uit artikel 19 van de Grondwet in samenhang met artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens dat de vrijheid van meningsuiting kan worden onderworpen aan bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties welke bij wet zijn vastgesteld en die in een democratische samenleving nodig zijn tot bescherming van de in bovenvermelde verdragsbepaling vermelde doelstellingen.

Ungeachtet dessen, dass jeder verpflichtet ist, die verfassungsrechtlich geschützte Freiheit der Meinungsäusserung des anderen zu beachten, ergibt sich aus Artikel 19 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dass die Freiheit der Meinungsäusserung bestimmten Formvorschriften, Bedingungen, Einschränkungen oder Strafdrohungen unterworfen werden kann, wie sie vom Gesetz vorgeschrieben sind und in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz der in der obenerwähnten Vertragsbestimmung angeführten Zielsetzungen notwendig sind.


Malmström, Paulsen en Olle Schmid (ELDR), schriftelijk. – (SV) In Zweden is de vrijheid van meningsuiting sinds 1766 grondwettelijk beschermd.

Malmström, Paulsen und Olle Schmidt (ELDR), schriftlich (SV) In Schweden wird die Meinungsfreiheit seit 1766 vom Grundgesetz geschützt.


Dit is des te belangrijker aangezien de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een ruimte is die „vorm geeft aan de levensomstandigheden van de burger, in het bijzonder aan de particuliere ruimte van hun eigen verantwoordelijkheid, en van hun persoonlijke en sociale veiligheid, die beschermd is door de grondrechten,” zoals recentelijk werd benadrukt door het Duitse Grondwettelijk Hof in zijn arrest van 30 juni 2009 in verband met ...[+++]

Dies ist umso wichtiger, als der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein Bereich ist, der „die Lebensumstände der Bürger, vor allem ihren von den Grundrechten geschützten privaten Raum der Eigenverantwortung und der persönlichen und sozialen Sicherheit prägt“, wie das Bundesverfassungsgericht vor Kurzem in seiner Entscheidung vom 30. Juni 2009 zum Vertrag von Lissabon (13) feststellte.




D'autres ont cherché : grondwettelijke vrijheid     grondwettelijk beschermde vrijheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk beschermde vrijheid' ->

Date index: 2023-09-06
w