Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijk verdrag iets » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat we in dit debat over het Grondwettelijk Verdrag iets vergelijkbaars moeten doen: we moeten de mensen uitleggen, met voorbeelden, welke kosten het niet bestaan van een Europese Grondwet met zich meebrengt voor de mensen.

Meines Erachtens müssen wir in dieser Debatte über den Verfassungsvertrag etwas Ähnliches tun. Den Menschen muss anhand von Beispielen erklärt werden, was in ihrem Leben fehlen würde, wenn es keine europäische Verfassung gäbe.


Iets dergelijks zal gebeuren als het Verdrag van Lissabon in werking treedt: de vooruitgang als gevolg van het Grondwettelijk Verdrag zal deel uitmaken van de primaire wetgeving van de Gemeenschap.

Etwas Ähnliches wird geschehen, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt: Die Fortschritte des Verfassungsvertrages werden Teil des primären Gemeinschaftsrechts sein.


Met de door alle commissies goedgekeurde amendementen en met de voorstellen aan het adres van de Commissie cultuur, onderwijs, media, sport en veeltaligheid en van de Raad wordt, mijnheer de commissaris, het pad geëffend voor een pijlsnelle indiening van een voorstel voor een juridisch kader inzake sport, ongeacht het moment waarop het Grondwettelijk Verdrag, waarin iets soortgelijks is voorzien, zal worden uitgevaardigd, als het überhaupt zover komt.

Die Änderungsanträge, die von allen Ausschüssen gebilligt worden sind, und die Vorschläge, die an den Ausschuss für Kultur und Bildung, Medien, Sport und Multilingualismus sowie an den Rat gerichtet wurden, ebnen den Weg für einen raschen Vorschlag zur Schaffung eines Rechtsrahmens für den Sport, unabhängig davon, ob oder wann der Verfassungsvertrag, der einen solchen Rechtsrahmen vorsieht, angenommen wird.


Tot slot wil ik nog iets over de kwestie van het Grondwettelijk Verdrag zeggen, hoewel dit niet op de agenda van de Europese Raad in het voorjaar staat.

Herr Präsident, eine letzte Bemerkung zum Thema Verfassungsvertrag, obwohl er nicht Gegenstand der Frühjahrstagung ist: Es genügt nicht, wenn Äußerungen kommen wie: Nehmen Sie endlich Abstand vom Verfassungsvertrag, das Volk will diesen Vertrag nicht.


Wat betreft de institutionele voorwaarden voor de toetreding: hieraan kan worden voldaan door het Verdrag van Nice te wijzigen, iets wat hoe dan ook nodig zal zijn voor toetreding, als het Grondwettelijk Verdrag er eventueel niet zou komen.

Was die institutionellen Bedingungen für einen Beitritt angeht, so können diese durch eine Änderung des Vertrags von Nizza erfüllt werden, eine Aufgabe, mit der man sich aufgrund des Fehlens einer Verfassung schließlich zu Beitrittszwecken zu befassen haben wird.




D'autres ont cherché : over het grondwettelijk verdrag iets     grondwettelijk     verdrag     iets     waarop het grondwettelijk     grondwettelijk verdrag     waarin iets     nog iets     door het verdrag     grondwettelijk verdrag iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag iets' ->

Date index: 2022-11-08
w