E. overwegende dat de interim-regering zich er in het "programma voor een rechte weg naar de democratie" toe heeft verbonden om "zowel op politiek als op maatschappelijk niveau te werken aan de invoering van een democratisch stelsel, dat de rechten en vrijheden van alle Egyptenaren waarborgt" en "het stappenplan te volgen in ove
reenstemming met de grondwettelijke verklaring met de volledige deelname van alle politieke spelers", met "een referendum over de nieuwe grondwet, gevolgd door vrije en eerlijke parlements- en presidentsverk
iezingen die tijdig zullen worden ge ...[+++]houden overeenkomstig alle wettelijke voorschriften"; overwegende dat de deelname van alle politieke machten en spelers, waaronder de Moslimbroeders, in dit proces van wezenlijk belang is; overwegende dat de Moslimbroeders echter hebben geweigerd aan dit proces deel te nemen en een aantal leiders van de Moslimbroeders in verklaringen hebben opgeroepen tot geweld tegen de openbare autoriteiten en de veiligheidstroepen; E. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung im Rahmen ihres „Programms zur Stärkung des Wegs zur Demokratie“ ihre Bereitschaft bekräftigt hat, sich sowohl auf politischer als auch auf gesellschaftlicher Ebene für den Aufbau eines demokratischen Systems einzusetzen, in dem die Re
chte und Freiheiten aller Ägypter garantiert werden, den gemäß der Verfassungserklärung vorgelegten Fahrplan fertigzustellen, in dem die vollständige Einbindung aller politischer Akteure gewährleistet wird, und ein Referendum über die neue Verfassung abzuhalten und anschließend freie und faire Parlaments- und Präsidentschaftswahlen durchzuführen, die innerhalb
...[+++] einer angemessenen Frist im Einklang mit sämtlichen Rechtsvorschriften ausgerichtet werden müssen; in der Erwägung, dass bei diesem Prozess die Einbindung sämtlicher politischen Kräfte, einschließlich der Muslimbrüderschaft, wesentlich ist; in der Erwägung, dass die Muslimbruderschaft es allerdings abgelehnt hat, sich diesem Prozess anzuschließen, und einige ihrer führenden Vertreter Erklärungen abgegeben haben, in denen zu Gewalt gegen die Staatsorgane und die Sicherheitskräfte aufgerufen wurde;